14. PSYCHIATRIST'S NOTE:FROM ONE INCOMPLETENESS TO ANOTHER

정신과 의사의 메모: 한 불완전함에서 또 다른 불완전함으로

 


 

 


consent:  동의

ex) She said she was having trouble remembering what we had discussed once she got home and asked for my consent to record our sessions. 

"그녀는 집에 돌아가고 나면 우리가 나눴던 대화를 기억하는 데 어려움이 있다고 말했고, 우리 세션을 녹음해도 되는지 내 동의를 구했다."

 

 

"as" = "~하면서, ~함에 따라" / "~이기 때문에"

knowing that ~: ~라는 것을 알고 있어서

ex) but I did find myself choosing my words more carefully, knowing that my words as a therapist were being recorded

"하지만 치료사로서 내 말이 녹음되고 있다는 걸 의식하면서, 나도 모르게 말을 더 신중하게 고르게 되더라."

 

 

reluctant to ~: ~하기를 꺼리는, 주저하는

 ex) I felt naked and worried about what others would think, which made me reluctant to turn the first page.

"나는 마치 발가벗겨진 듯한 기분이 들었고, 다른 사람들이 어떻게 생각할지 걱정돼서 첫 페이지를 넘기는 것도 망설여졌다."

 

 

gave off: (빛, 열, 에너지 등을) 내뿜다, 발산하다

ex) On the other hand, the author's writing in the book gave off a much more vivid energy than the dry sentences I recorded in her patient chart.

"반면, 책 속에서 그 작가가 쓴 글은 내가 그녀의 환자 차트에 기록했던 건조한 문장들보다 훨씬 더 생생한 에너지를 뿜어냈다."

 

 

depression, anxiety, dysthymia: 우울증, 불안, 기분부전증

ex) Finding facts and information about the terms in this book - depression, anxiety, dysthymia and so on - isn't too hard in today's society.

"이 책에 나오는 우울증, 불안, 기분부전증 같은 용어들에 대한 사실이나 정보를 찾는 건 요즘 사회에선 그리 어렵지 않다."

 

 

societal prejudices: 사회적 편견들

as easily googleable as ~: ~만큼 쉽게 구글링할 수 있는

ex) But for a patient to brave societal prejudices and reveal in such vivid detail all the experiences that led her to seek treatment and the difficult process of treatment itself - this is perhaps not something that is as easily googleable as the name of an antidepressant.

"하지만 한 환자가 사회적 편견을 무릅쓰고, 치료를 받게 된 모든 경험들과 치료 과정의 고됨을 이렇게 생생하게 드러낸다는 건...이건 아마도 항우울제 이름처럼 쉽게 구글링할 수 있는 건 아닐지도 모른다."

 

 

 

the latter of whom: 그중 후자, 즉 두 번째 사람 (=the latter of them)

ex) This is a record of a very ordinary, incomplete person who meets another very ordinary, incomplete person, the latter of whom happens to be a therapist.

"이것은 아주 평범하고 불완전한 한 사람이, 마찬가지로 평범하고 불완전한 또 다른 사람을 만나게 된 기록이다. 그리고 그 두 번째 사람은 우연히 치료사일 뿐이다."

 

 

down and out: 의욕을 잃고 지쳐 있는

(*“down and out”*은 보통 지치고 절망한 상태, 때론 경제적으로 어려운 상태도 포함)

living day-to-day: 하루하루를 버텨가는

contain: 억누르다 (= hold back, suppress)

ex) To our readers, who are perhaps down and out from having experienced much devastation or are living day-to-day in barely contained anxiety.

"독자 여러분께 — 아마도 많은 절망을 겪고, 겨우 버티는 불안 속에서 하루하루를 살아가고 있는 여러분께."

 

 

overlooked: 무시된, 간과된, 외면받은

ex) I hope you will listen to a certain overlooked and different voice within you

"당신 안에 있는, 어느 한쪽에선 외면받고 다르게 들리는 그 목소리에 귀 기울이길 바란다."

 

 

 

 

 


 

13. IT'S OKAY, THOSE WHO DON'T FACE DARKNESS 

CAN NEVER APPRECIATE THE LIGHT.

"괜찮아. 어둠을 마주하지 않은 사람은 결코 빛의 소중함을 알 수 없으니까."

 


 

 

 

 

  • tended to ~: ~하는 경향이 있었다
  • discount: (의미·가치 등을) 깎아내리다, 무시하다
  • happened to fall into my hands: 우연히 내게 생긴 일, 운 좋게 다가온 일
  • ex) I tended to discount anything positive that happened to fall into my hands.
  • "나는 내게 우연히 일어난 긍정적인 일은 전부 별거 아니라고 치부하는 경향이 있었어."

 

  • in my grasp: 내 손에 쥔, 내가 가진
  • ex) Nothing in my grasp seemed precious or beautiful.
  • "내 손에 쥔 것 중 그 어떤 것도 소중하거나 아름답게 느껴지지 않았어."

 

  • got bored of them: 그들에게 싫증이 났다
  • cease /siːs/ — 동사: 멈추다, 그치다, 중단하다 ->비슷한 말: stop, quit,
  • ceased to sparkle: 더 이상 반짝이지 않게 되다
  • ex) The more someone loved me, the more I got bored of them. Perhaps not bored, they ceased to sparkle in my eyes. "누군가 나를 더 사랑할수록, 나는 그 사람에게 더 쉽게 싫증이 났어. 아니, 정확히는 싫증이라기보다… 그 사람이 내 눈엔 더 이상 반짝이지 않게 됐어."

 

  • gain self-validation: 자기 자신에 대한 인정이나 확신을 얻다
  • ex) I try to gain self validation through the eyes of others. 
  • "나는 다른 사람들의 시선을 통해 스스로를 인정받으려 해."

 

  • cannot in itself satisfy me: 그 자체만으로는 나를 만족시킬 수 없다
  • ex) I think someone liking me cannot in itself satisfy me
  • 누군가가 나를 좋아해주는 것만으로는, 그 자체로는 나를 만족시킬 수 없다고 생각해."

 

  • devastated: 완전히 무너진, 충격 받은
  • either way: 어느 쪽이든, 어차피
  • ex) I'm devastated if someone I like doesn't like me, and devastated when someone does end up loving me, either way, I'm looking at myself through the eyes of another.
  • "내가 좋아하는 사람이 나를 좋아하지 않으면 무너지고, 누군가가 결국 나를 사랑하게 되어도 또 무너져. 어찌됐든 나는 늘 다른 사람의 시선을 통해 나 자신을 바라보고 있는 거야."

 

  • give up on me: 나를 포기하다, 나를 믿지 않게 되다
  • torture myself: 스스로를 괴롭히다
  • console myself: 스스로를 위로하다
  • ex) whey they give up on me, I torture and console myself with the 'fact' that no one could ever love me.
  • "누군가 나를 포기하면, 결국엔 아무도 나를 사랑할 수 없다는 ‘사실’로 나 자신을 괴롭히면서도 그걸로 위로받으려 해."

 

  • have come to a point: ~한 지점에 이르다
  • ex) I have come to a point where I am no longer able to tell the difference between my loving someone and not loving someone. 
  • "나는 이제 누군가를 사랑하는 감정과 사랑하지 않는 감정의 차이를 더 이상 구분할 수 없는 지점에 와버렸어."

 

  • tired of + 대상 + for + 이유
     → “~에 질렸는데, 그 이유는 ~해서”
  • so little willpower: 의지가 거의 없음
  • wishy-washy: 우유부단한, 확고하지 못한
  • ex) I am so tired of myself for being lost in the woods all the time with no plan of action, for having so little willpower and being so wishy-washy.
  • "나는 항상 아무런 계획도 없이 숲속을 헤매듯 방황하고, 의지도 약하고 우유부단한 내 자신이 너무 지겨워."

 

  • continued attempts to be better: 더 나아지려는 지속적인 노력
  • dodecahedron /ˌdoʊ.dəˈkiː.drən/ 십이면체 (12개의 평면으로 이루어진 입체도형)
  • ex) I am sure my continued attempts to be better will take shape into something resembling an octagon, or even a dodecagedron, and maybe one day a circle.
  • "나는 내가 더 나아지기 위해 계속해서 애쓰는 노력이 언젠가는 팔각형처럼, 아니면 심지어 십이각형처럼 형태를 갖추게 될 거라고 확신해. 그리고 언젠가는 원이 될지도 몰라."

 

  • accumulated mistakes: 누적된 실수들
  • perfectly capable of ~: ~할 능력이 충분하다
  • create a stronger sense of self: 더 강한 자아감을 만들어내다
  • ex) I was told that my accumulated mistakes will create a stronger sense of self, that I was doing just fine, that I was perfectly capable of looking at the other side of the coin, but the coin just happens to be a little heavy, that's all. 
  • "지금까지 내가 쌓아온 실수들이 더 강한 자아를 만들어줄 거라고, 나는 잘하고 있는 거라고, 나는 충분히 동전의 반대 면도 바라볼 수 있는 사람이라고 들었어. 단지 그 동전이 조금 무거울 뿐이라고."

 

  • transcribe: (말이나 내용을) 받아 적다, 기록하다
  • went for a long time not being able to ~: 오랫동안 ~하지 못한 상태였다
  • ex) After transcribing my last session, I went for a long time not being able to write an epilogue.
  • "마지막 세션을 옮겨 적고 나서, 한동안은 에필로그를 쓸 수가 없었다."

 

  • grand finale: 대단한 피날레, 성대한 마무리, 극적인 끝
  • ex) I wanted some kind of grand finale.
  • "나는 뭔가 극적이고 인상적인 끝맺음을 바랐어."

 

  • filled the cracks: 틈을 메우다
  • culprit: 주범, 원인 제공자
  • exploring my problems in detail: 내 문제를 깊이 있게 들여다보는 것
  • ex) But other problems have filled the cracks, and the culprit that thwarted every effort I made in exploring my problems in detail was my self-esteem.
  • "하지만 그 틈을 다른 문제들이 메워버렸고, 내 문제를 깊이 들여다보려는 모든 노력을 방해한 주범은 바로 내 자존감이었어."

 

  • alternate: 번갈아 나타나다, 교차하다
  • as in a dance: 마치 춤처럼, 춤 안에서 처럼
  • ex) happiness and unhappiness alternate throughout life, as in a dance.
  • "행복과 불행은 인생을 통틀어 마치 춤추듯 번갈아 나타난다."

 

  • tides of feeling: 감정의 파도, 감정의 밀물과 썰물
  • ex) I want to enjoy the tides of feeling in me as the rhythms of life
  • "내 안에서 일렁이는 감정의 흐름을, 삶의 리듬처럼 받아들이고 즐기고 싶어."

 

    • linger in: 머무르다, 오래 있도록 하다
    • fragment : 조각, 파편
    • vast : (범위·크기·양 등이) 어마어마한[방대한/막대한]
    • ex) I want to be kind of person who can walk inside the vast darkness and find the one fragment of sunlight I can linger in for a long time.
    • "광활한 어둠 속을 걸어가면서도, 그 안에서 오래 머무를 수 있는 단 하나의 햇살을 발견할 수 있는 사람이 되고 싶어."

 

 


 

 

13장 " 괜찮아. 어둠을 마주하지 않은 사람은 결코 빛의 소중함을 알 수 없으니까." 의 마지막 장은  어쨌든 이 이해할 수 없도록 피해의식이 강렬하고 자존감 낮은, 예민 보스 저자의 다행스런(?) 따뜻한 결말을 볼 수 있는 챕터였던 것 같다. 무엇보다도 내가 살아가고자 하는 삶의 지향성, 가치관과 매우 비슷한 그녀의 성숙된 결말이 아름답다고 느껴졌고 부디 그런 삶을 열심히 살아가길, 독자로써 응원하고 바래본다. 삶의 파도를, 일렁이는 감정의 흐름들을 삶의 리듬 처럼 있는 그대로 받아들이고 즐기고 싶다 /  광활한 어둠 속을 걸으면서도 그 안에서 오래 머무를 수 있는 단 하나의 햇살을 발견할 수 있는 사람이 되고싶다. 이 모든 멋진 말들을 마음속에 새겨넣지만 또 생각지 못한 시련과 풍파를 맞을 때 마다 다짐 했던 이 아름다운 말들을 바로 실천하기란 쉽지 않을 것이다. 인간은 어리석고 늘 같은 실수를 반복하니까. 하지만 지금 이 글을 읽은 이 순간만이라도, 이 짧은 순간만이라도 그 의미를 다시금 되내이고 새길 수 있다는 행복에 의미를 둬 보려고 한다. 나도 어리석은 인간이라 또 다시 우울과 외로움, 고독에 괴로워 하고 나를 괴롭히는 많은 장애물들과 외부 환경들에 다시 분노하겠지만, 그럴 때 마다 이 모든걸 삶의 리듬처럼 받아들이는 거야, 깊은 어둠속에서도 나는 단 하나의 소중한 무엇을 발견하는 사람이 될 수 있어. 라는 말로 나 자신을 사랑해 줄 수 있는 좀 더 성숙한 한 사람이 될 수 있길. 부디 모두가 그럴 수 있길.

 

 

 


 

 

Chapter 12.  ROCK BOTTM

 


 

 

 

  • sympathise (영국식) /ˈsɪmpəθaɪz/ 동정하다, 공감하다
  • ex) But I found it hard to sympathise with my colleagues, which depressed me a little.
  • “하지만 나는 동료들에게 공감하는 것이 어렵다는 걸 알게 되었고, 그것이 나를 조금 우울하게 만들었다.”

 

  • revisit /ˌriːˈvɪzɪt/ 다시 방문하다, 다시 떠올리다
  • ex) And that if I still felt the same way, we could revisit the matter then.
  • “그리고 내가 그때도 여전히 같은 기분이라면, 그때 다시 그 문제를 논의할 수 있다고 했다.”

 

  • table my resignation: 사직서를 제출하다
  • ex) But tabling my resignation made me feel relieved.
  • "하지만 사직서를 제출하니 마음이 놓였다."

 

  • I don't know how things got this way  "어쩌다 이렇게 된 건지 모르겠어."

 

  • listless /ˈlɪstləs/ 무기력한, 활기 없는
  • ex) And I just feel so listless when I'm home.
  • "그리고 집에 있으면 너무 무기력해져."

 

  • binge /bɪndʒ/ 폭식하다 / 흥청망청하기
  • ex) Binge eating, Biscuits, and chocolates and alcohol.
  • "폭식, 그리고 비스킷이랑 초콜릿, 술까지."

 

 

  • prospect /ˈprɒspekt/ 전망, 가능성
  • all the while: 그 와중에도, 내내
  • at the prospect of ~: ~할 가능성, ~할 생각에
  • ex) All the while stressing out at the prospect of gaining weight. 
  • "그러면서도 살이 찔까 봐 스트레스를 받고 있었지."

 

  • that dynamic: 그 관계의 방식, 상호작용 패턴
  • once you get used to it: 그게 익숙해지면, 적응되면
  • ex) Do you think you'll get tired of that dynamic once you get used to it?
  • "그 관계 방식에 익숙해지면, 너도 언젠가는 지치게 될 거라고 생각해?"

 

  • commission (from "commissioning") /kəˈmɪʃ(ə)n/ 의뢰하다, 위임하다 / 위원회, 수수료
  • wallow in /ˈwɒləʊ/ (감정·상태에) 빠지다, 뒹굴다
  • ex) My boss said I should think about commissioning a book and do something fun, but nowdays I'm just wallowing in the thought of, What on earth am I doing here?
  • "내 상사는 책을 하나 의뢰해서 재미있는 걸 해보라고 했지만, 요즘 나는 그냥 '도대체 내가 여기서 뭘 하고 있는 거지?'라는 생각에 빠져 허우적대고 있어."

 

  • tatters /ˈtætəz/ 누더기, 갈가리 찢긴 상태
  • mind is in tatters: 정신이 너덜너덜하다, 마음이 산산조각 난 상태다
  • ex) I keep getting angry all the time and my mind is in tatters.
  • "나 계속 화만 나고, 정신이 산산조각 난 느낌이야."

 

 

  • tedium /ˈtiːdiəm/ 지루함, 단조로움
  • shake off: 떨쳐내다, 벗어나다
  • ex) I just want to shake off this tedium.
  • "이 지루함을 그냥 털어버리고 싶어."

 

  • compromise /ˈkɒmprəmaɪz/ 타협하다 / 타협
  • compromise on ~: ~에 대해 타협하다
  • ex )  I have to compromise on the things we can do together but I figured if I went alone, I would get to choose whatever I wanted to do. 
  • "우리가 함께할 수 있는 일에는 타협을 해야 하지만, 혼자 간다면 내가 하고 싶은 걸 마음대로 고를 수 있겠다는 생각이 들었어."

 

  • solitude /ˈsɒlɪtjuːd/ 고독, 혼자 있음
  • ex) I think it's good to experience complete solitude in an unfamiliar environment.
  • "익숙하지 않은 환경에서 온전히 혼자인 걸 경험해보는 것도 의미 있다고 생각해."

 

  • hit (from "hitting rock bottom") /hɪt/ 치다, 도달하다
  • rock bottom /ˌrɒk ˈbɒtəm/ 바닥, 최저점
  • ex) You're not hitting the rock bottom right now.
  • "너 지금 바닥을 치고 있는 건 아니야."

 

  • devastation /ˌdevəˈsteɪʃ(ə)n/ 큰 충격, 절망, 상실감
  • ex) It would be to feel an even bigger devastation and loneliness than you do now.
  • "그건 지금 네가 느끼는 것보다 더 큰 절망과 외로움을 느끼게 되는 일이 될 거야."

 

  • mood stabilisers: 기분 안정제, 정서 안정 약물 (예: 정신과 처방 약물 등)
  • ex) I'll also include some mood stabilisers. 
  • "기분 안정제도 같이 포함할게."

 

  • manifest /ˈmænɪfest/ (감정·태도 등을) 드러내다 / 분명한
  • ex) There's a kind of ADHD that manifest in adults. 
  • "성인에게 나타나는 종류의 ADHD도 있어."

 

  • prescribe /prɪˈskraɪb/ (약을) 처방하다
  • ex) I'll prescribe something for that as well.
  • "그것도 함께 처방해드릴게요."

 

 

 

 

  • run /rʌn/
     (조직, 계정, 가게 등을) 운영하다
  • go over /ɡoʊ ˈoʊvər/
     (권한·관리 등이) 넘어가다, 이전되다
     (예: 인스타 계정이 다른 팀으로 넘어갔다)
  • Ex) The company Instagram account I used to run has gone over to another team, and seeing their first posts made me feel sad.
  • 내가 예전에 운영하던 회사 인스타그램 계정이 다른 팀으로 넘어갔는데, 그들이 올린 첫 게시물을 보니까 괜히 슬펐어.

 

  • shrinking /ˈʃrɪŋ.kɪŋ/
     줄어드는, 위축되는
     (형용사 or 현재분사 형태. ‘shrink’의 변화형)
  • Ex) I thought that my place in the company was shrinking, and it made me feel down.
  • 내가 예전에 운영하던 회사 인스타그램 계정이 다른 팀으로 넘어갔는데, 그들이 올린 첫 게시물을 보니까 괜히 슬펐어.

 

  • conform /kənˈfɔːrm/
     (규칙·사회적 기준 등에) 따르다, 순응하다
  • Ex) But you yourself try to fit into a frame, as if you were under great pressure to conform, to prevent yourself from being seen as abnormal.
  • 하지만 너 자신도 마치 큰 압박을 받고 있는 것처럼, 정상에서 벗어나 보이지 않기 위해 애써 틀에 맞추려 하잖아.

 

  • cognitive /ˈkɑːɡ.nə.t̬ɪv/
     인지의, 인지와 관련된
  • distortion /dɪˈstɔːr.ʃən/
     왜곡, 곡해
  • Ex) Faking bad can be a function of cognitive distortion.
  • 나쁜 척을 하는 것도 인지 왜곡의 한 형태일 수 있다.

 

  • go rogue /ɡoʊ roʊɡ/
     예상에서 벗어나 독자적으로 행동하다, 통제되지 않게 행동하다
  • Ex) You want me to go rogue?
  • 내가 독단적으로 행동하길 바라는 거야?”

 

  • plump /plʌmp/
     통통한, 포동포동한 (형용사)
     (예: I'm too plump – 나 너무 통통해)

 

  • humiliate /hjuːˈmɪl.i.eɪt/
     굴욕감을 주다, 창피를 주다
  • Ex) I just think people will mock me or humiliate me
  • 그냥 사람들이 나를 조롱하거나 창피하게 만들 거라고 생각해.

 

  • wean /wiːn/
     (버릇, 의존 등을) 떼어내다, 끊게 하다
     (원래는 젖을 떼다의 뜻도 있음)
  • Ex) Are you going to try to wean me off of them eventually?
  • 결국엔 나를 그것들에서 끊게 하려고 하는 거야?

 

  • interpreted /ɪnˈtɜːr.prə.t̬ɪd/
     해석된, 이해된 (‘interpret’의 과거·과거분사형)
     → interpret /ɪnˈtɜːr.prɪt/: 해석하다
  • Ex) I realised, having read the Humiliation book, that i interpreted the person’s attitude negatively because I have low self-esteem.

 

  • elevate /ˈel.ə.veɪt/
     (지위, 기분, 수준 등을) 올리다, 향상시키다
  • Ex) I think you also lower yourself in order to elevate others.
  • 넌 다른 사람을 높이기 위해 스스로를 낮추는 것 같아.

 

 
 

 

 

 

 

 

  • entrenched/ [ɪnˈtrentʃt] (습관, 태도, 관념 등이) 깊게 뿌리박힌, 고착화된
  • hostility / [hɑːˈstɪləti] / 적대감, 반감
  • ex) My anxiety towards new situations and how I appear to others, and how this comes out as hostility towards others these were all problem so entrenched that it seemed hopeless to try to solve them.
  • 새로운 상황에 대한 불안, 다른 사람들에게 내가 어떻게 보일지에 대한 걱정, 그리고 이런 것들이 결국 타인에 대한 적대감으로 나타나는 방식 — 이 모든 문제들은 너무 깊게 뿌리박혀 있어서, 해결하려는 시도조차도 절망적으로 느껴졌다.

 

  • transitional phase / [trænˈzɪʃənl feɪz] / 과도기, 전환 단계
  • ex)Think of it as a transitional phase.  그걸 과도기라고 생각해.

 

  • fairly / [ˈferli] / 꽤, 상당히 / 공정하게
  • ex) I thought I was fairly candid, but it turns out, I've got a lot of things I keep hidden.
  • 나는 꽤 솔직한 편이라고 생각했는데, 알고 보니 내가 숨기고 있는 게 정말 많더라.

 

  • layers of censorship / [ˈleɪərz əv ˈsensərʃɪp] / 여러 겹의 검열, 자기검열
  • ex: I don't put myself through layers of censorship.  나는 내 감정을 계속 검열하면서 억누르지 않아.

 

  • compulsive / [kəmˈpʌlsɪv] / 충동적인, 강박적인
  • ex) That sounds like it could become a bit compulsive.

 

  • not in the right frame (of mind) / [frām] / 정신 상태가 좋지 않은, 상황에 맞는 마음가짐이 아님
    ex: not in the right frame → 마음의 여유가 없는 상태

 

  • dump / [dʌmp] / 버리다, 내던지다, (속어) 이별하다
  • ex) She must really look down on me if she thinks she can dump all of this on me.
  • 이 모든 걸 나한테 떠넘길 수 있다고 생각한다면, 날 정말 무시하는 거지.

 

  • whip up / [wɪp ʌp] / (감정, 반응을) 자극하다, (음식 등을) 급히 만들어내다
  •  ex) And I'd get all whipped up in my own emotions, you know?
  • 그리고 난 내 감정에 휘둘리게 되잖아, 알지?

 

  • doormat / [ˈdɔːrmæt] / (비유적으로) 남에게 밟히는 사람, 만만한 사람
  • ex) I'm such a doormat, such a stupid girl.
  • 난 진짜 바보 같고, 그냥 밟히기만 하는 호구야.

 

  • presence / [ˈprezəns] / 존재감, 참석
  • ex) I must  be a really comforting presence to her, which is why she's telling me these things, it's not because she looks down on me.
  • 나는 아마 그 여자한테 정말 편안한 존재인 거야, 그래서 이런 얘기를 나한테 털어놓는 거고, 날 무시해서 그런 게 아니야.

 

  • tweak / [twiːk] / 동사
    (조금) 수정하다, 조정하다
  • ex) I think you can tweak that a bit further even.
  • 그거 조금 더 다듬을 수도 있을 것 같아
  • 그걸 조금 더 고칠 수 있을 것 같아

 

  • presumptuous / [prɪˈzʌmptʃuəs] / 건방진, 주제넘은
  • ex) But that would be so presumptuous of me!
  • 하지만 그건 내가 너무 주제넘은 짓이잖아!

 

  • denigrate / [ˈdenɪɡreɪt] / 폄하하다, 깎아내리다 
  • ex) if we denigrate our selves, others will denigrate us as well. 
  • 우리가 우리 자신을 깎아내리면, 다른 사람들도 우리를 깎아내리게 돼.

 

  • sincerity / [sɪnˈserəti] / 진정성, 성실함
  • ex) Your self-esteem determines how you feel about the sincerity of others.
  • 자존감은 타인의 진심을 어떻게 느끼는지를 결정해.

 

  • sure-fire / [ˈʃʊr ˌfaɪər] / 확실한, 틀림없는
  • ex) there really are no sure-fire ways to increase your self-esteem. 
  • 자존감을 확실하게 높이는 방법이란 건 사실 없어.

 

  • puff   themselves up : 자신을 실제보다 더 대단하게 보이게 하다, 과장되게 자기를 부풀리다
  • ex) There are those who put themselves down all the time and those who puff themselves up all the time.
  • 자신을 계속 깎아내리는 사람이 있는가 하면, 늘 스스로를 과장해서 떠벌리는 사람도 있다.

 

  • middle ground / [ˈmɪdl ɡraʊnd] / 중간 지대, 타협점
  • ex) If both of these people were searching for a middle ground, wouldn't the person who puts themselves down be more likely to succeed than the person who loves themselves too much?
  • 이 두 사람이 모두 균형점을 찾으려고 한다면, 자기 자신을 깎아내리는 사람이 자기애가 지나친 사람보다 더 성공할 가능성이 크지 않을까?

 

  • validation / [ˌvælɪˈdeɪʃən] / 인정, 정당화, (감정이나 경험에 대한) 공감적 승인
  • ex) There are people who come here basically asking for validation, wanting me to tell them they're great.
  • 여기 와서 사실상 인정받고 싶어 하는 사람들이 있어. 내가 ‘너 참 훌륭해’라고 말해주길 바라는 거지.

 

  • conquer / [ˈkɑːŋkər] / 정복하다, 극복하다
  • persona / [pərˈsoʊnə] / (겉으로 드러내는) 성격, 사회적 자아
  • play up / [pleɪ ʌp] / 과장하다, 부각시키다
  • ex) They have subconsciously constructed a new persona in order to conquer their low self-esteeem, or they cover up their hated bits and play up the opposite of what they are.
  • 그들은 낮은 자존감을 극복하기 위해 무의식적으로 새로운 자아를 만들어냈거나, 스스로 싫어하는 부분을 감추고 자신과 반대되는 모습을 부각시키는 거야.

 

  • wounded / [ˈwuːndɪd] / 상처 입은, (정신적으로) 아픈
  • ex) They pretend they have high self-esteem, but they get wounded more easily that way.
  • 들은 자존감이 높은 척하지만, 오히려 그렇게 할수록 더 쉽게 상처받아.

 

  • grandeur / [ˈɡrændʒər] / 웅장함, 위엄
  • ex) A common symtom of delusions of grandeur is mania. 
  • 과대망상의 흔한 증상 중 하나는 조증이야.

 

  • acute / [əˈkjuːt] / 극심한, 예리한
  • ex) It happens as a defence against very acute depression.
  • 그건 아주 심한 우울증에 대한 방어 기제로 나타나는 거야.

 

  • schizophrenia / [ˌskɪtsəˈfriːniə] / 정신분열증
  • ex) When schizophrenia progresses slowly, manic states begin popping up at random moments.
  • 조현병이 서서히 진행되면, 조증 상태가 예기치 않게 불쑥불쑥 나타나기 시작해.

 

  • out to get them / [aʊt tə ɡet ðəm] / (사람들이) 자신을 해치려 한다고 믿는 상태 (피해망상적 표현)
  • ex) sometimes they think someone is out t oget them, and they go into hiding.
  • 때때로 누군가 자기를 해치려 한다고 생각해서 숨는 경우도 있어.

 

  • manic states / [ˈmænɪk steɪts] / 조증 상태, 극도로 들뜬 상태
  • ex) Why are we talking about minic states now?
  • 왜 우리가 지금 조증 상태에 대해 이야기하고 있는 거야?

 

  • pious / [ˈpaɪəs] / 독실한, 경건한
  • ex) The pious ones who go to church several times a week suddenly become a god. 
  • 일주일에 몇 번씩 교회에 가는 독실한 사람들은 어느 순간 자신이 신이 된 것처럼 행동해.

 

  • ritual / [ˈrɪtʃuəl] / 의식, 의례
  • ex) But in the evenings after I come home, it's become almost a ritual for me.
  • 하지만 저녁에 집에 돌아오면, 그건 내게 거의 하나의 의식처럼 되어버렸어.

 

  • for the sake of / [seɪk] / ~을 위해, ~때문에
  •  ex) your drinking is for the sake of feeling more at ease. 
  • 너의 음주는 마음을 좀 더 편하게 하려는 거야.

 

  • mitigate / [ˈmɪtɪɡeɪt] / 완화하다, 경감시키다.
  • withdrawal symptoms 금단증상
  • ex) Sometimes, we use medication that mitigates withdrawal symptoms. 
  • 가끔 우리는 금단 증상을 완화시키는 약을 사용해.

 

  • warrant / [ˈwɔːrənt] / (동사) 정당화하다, 보장하다 / (명사) 영장, 보증
  • ex) Am I not serious enough to warrant pills? 
  • 나는 약을 처방받을 만큼 심각하지 않은 걸까?

 

  • moderation / [ˌmɑːdəˈreɪʃn] / 절제, 중용
  • ex) You just want to drink in moderation, correct? 
  • 너 그냥 적당히만 마시고 싶은 거지, 맞지?

 

  • willpower / [ˈwɪlˌpaʊər] / 의지력, 정신력
  • ex) I think you need to apply our willpower. 
  • 우리의 의지를 발휘할 필요가 있다고 생각해.

 

  • strategise (영국식) / [ˈstrætəˌdʒaɪz] / 전략을 세우다, 계획을 짜다 (미국식: strategize)
  • ex) Trystrategising your drinking, like limiting the days you meet with drinking friends.
  • 술 마시는 친구들을 만나는 날을 제한하는 식으로, 음주를 전략적으로 조절해보는 거야.

 

 

+ Recent posts