14. PSYCHIATRIST'S NOTE:FROM ONE INCOMPLETENESS TO ANOTHER
정신과 의사의 메모: 한 불완전함에서 또 다른 불완전함으로
consent: 동의
ex) She said she was having trouble remembering what we had discussed once she got home and asked for my consent to record our sessions.
"그녀는 집에 돌아가고 나면 우리가 나눴던 대화를 기억하는 데 어려움이 있다고 말했고, 우리 세션을 녹음해도 되는지 내 동의를 구했다."
"as" = "~하면서, ~함에 따라" / "~이기 때문에"
knowing that ~: ~라는 것을 알고 있어서
ex) but I did find myself choosing my words more carefully, knowing that my words as a therapist were being recorded
"하지만 치료사로서 내 말이 녹음되고 있다는 걸 의식하면서, 나도 모르게 말을 더 신중하게 고르게 되더라."
reluctant to ~: ~하기를 꺼리는, 주저하는
ex) I felt naked and worried about what others would think, which made me reluctant to turn the first page.
"나는 마치 발가벗겨진 듯한 기분이 들었고, 다른 사람들이 어떻게 생각할지 걱정돼서 첫 페이지를 넘기는 것도 망설여졌다."
gave off: (빛, 열, 에너지 등을) 내뿜다, 발산하다
ex) On the other hand, the author's writing in the book gave off a much more vivid energy than the dry sentences I recorded in her patient chart.
"반면, 책 속에서 그 작가가 쓴 글은 내가 그녀의 환자 차트에 기록했던 건조한 문장들보다 훨씬 더 생생한 에너지를 뿜어냈다."
depression, anxiety, dysthymia: 우울증, 불안, 기분부전증
ex) Finding facts and information about the terms in this book - depression, anxiety, dysthymia and so on - isn't too hard in today's society.
"이 책에 나오는 우울증, 불안, 기분부전증 같은 용어들에 대한 사실이나 정보를 찾는 건 요즘 사회에선 그리 어렵지 않다."
societal prejudices: 사회적 편견들
as easily googleable as ~: ~만큼 쉽게 구글링할 수 있는
ex) But for a patient to brave societal prejudices and reveal in such vivid detail all the experiences that led her to seek treatment and the difficult process of treatment itself - this is perhaps not something that is as easily googleable as the name of an antidepressant.
"하지만 한 환자가 사회적 편견을 무릅쓰고, 치료를 받게 된 모든 경험들과 치료 과정의 고됨을 이렇게 생생하게 드러낸다는 건...이건 아마도 항우울제 이름처럼 쉽게 구글링할 수 있는 건 아닐지도 모른다."
the latter of whom: 그중 후자, 즉 두 번째 사람 (=the latter of them)
ex) This is a record of a very ordinary, incomplete person who meets another very ordinary, incomplete person, the latter of whom happens to be a therapist.
"이것은 아주 평범하고 불완전한 한 사람이, 마찬가지로 평범하고 불완전한 또 다른 사람을 만나게 된 기록이다. 그리고 그 두 번째 사람은 우연히 치료사일 뿐이다."
down and out: 의욕을 잃고 지쳐 있는
(*“down and out”*은 보통 지치고 절망한 상태, 때론 경제적으로 어려운 상태도 포함)
living day-to-day: 하루하루를 버텨가는
contain: 억누르다 (= hold back, suppress)
ex) To our readers, who are perhaps down and out from having experienced much devastation or are living day-to-day in barely contained anxiety.
"독자 여러분께 — 아마도 많은 절망을 겪고, 겨우 버티는 불안 속에서 하루하루를 살아가고 있는 여러분께."
overlooked: 무시된, 간과된, 외면받은
ex) I hope you will listen to a certain overlooked and different voice within you
"당신 안에 있는, 어느 한쪽에선 외면받고 다르게 들리는 그 목소리에 귀 기울이길 바란다."