https://youtu.be/52C9v16HEzg?si=SbKI2SV_Qt1H-UJc

출처 : 유튜브 채널 "해빼"

 

 

*Once and for all : 결정적으로, 확실히, 완전히, 한번에 끝내는 (무언가를 한번에 확실히 끝내거나 정리한다는 느낌에 가까움)

So, I wanna once and for all be like은, "이번에야 말로 확실히 이렇게 되고싶다." 라는 의미로 해석이 가능하다.

 

  • We need to solve this problem once and for all.
    → 우리는 이번에야말로 이 문제를 완전히 해결해야 한다.
  • I’m going to quit smoking once and for all.
    → 나는 이번에 담배를 완전히 끊을 거야.
  • Let’s settle this argument once and for all.
    → 이번에야말로 이 논쟁을 끝내자.
  • I decided to clean my room once and for all.
    → 나는 이번에 방을 완전히 정리하기로 결심했어.
  • She told him once and for all that she wouldn’t come back.
    → 그녀는 이번에 그에게 다시는 돌아오지 않을 거라고 확실히 말했다.
  • I want to let go of my past once and for all.
    → 나는 과거를 이번에야말로 완전히 놓아버리고 싶어.

 

*you thought it was gonna be : 니가 그렇게 될 거라고 생각했던, 그럴거라고 생각했던 (예상했던)

 

  • This movie isn’t as funny as you thought it was gonna be.
    → 이 영화는 네가 웃길 거라고 생각했던 것만큼 웃기지 않아.
  • The weather is way colder than you thought it was gonna be.
    → 날씨가 네가 (이럴 것이라고) 생각했던 것보다 훨씬 더 춥네.
  • The test was easier than you thought it was gonna be, right?
    → 시험이 네가 (이렇게 될거라) 생각했던 것보다 쉬웠지, 맞아?
  • Life isn’t always what you thought it was gonna be.
    → 인생은 항상 네가 예상했던 대로만 되지는 않아.
  • This place is more crowded than you thought it was gonna be.
    → 이곳은 네가 생각했던 것보다 사람이 훨씬 많네.

 

차이점:

  1. "than I thought" "내가 생각했던 것보다" 간단히 내가 즉각적으로 떠올린 생각과 비교할 때 사용해.
    • It's harder than I thought.
      → 이게 내가 생각했던 것보다 어렵네.
  2. "than I thought it was gonna be" "내가 그럴 거라고 생각했던 것보다"
    어떤 일이 앞으로 일어날 거라고 예상했던 내 생각과 비교할 때 사용해.
    뉘앙스로는 기대감, 예측한 상황에 초점을 맞춰서 더 구체적인 느낌.
    • It's harder than I thought it was gonna be.
      → 이게 내가 그렇게 될 거라고 생각했던 것보다 더 어렵네.
      (내가 예상했던 미래 상황보다 더 어렵다는 뜻)

정리:

**"than I thought"**는 그냥 생각한 것과의 단순 비교,
**"than I thought it was gonna be"**는 예상했던 미래의 상태와 비교하는 느낌.

 


 

* get mistaken for  / be mistaken for : ~로 오해받는 

-> You've been complaining that therea are a lot of Asian guys out there who claim to be mistaken for you.

당신으로 오해받았다고 말하는 동양인 남자들이 너무 많다고 늘 하소연 해오셨잖아요.

 

-> You have people that send you pictures that say I'm tired of getting mistaken for you.

당신으로 오해받는거 지긋지긋하다고 사진을 보내는 사람이 많다면서요. 

 


 

* Tired of not being able to go to the mall because everybody thinks I'm Steven Yeun.

쇼핑몰 한번 가기도 너무 힘듬. 사람들이 다 나를 스티븐연이라고 생각함. 

 

주어를 생략한 문장은 좀 더 간결하고, 감정이 드러나는 말투가 된다. 이런 방식은 구어체비공식적인 대화에서 자주 쓰이며, 주로 강한 감정을 표현할 때 사용됨. 주어를 생략하면 말이 더 직설적이고 감정적으로 느껴질 수 있는데 쉽게 한국식으로 굳이 말하면 음슴체랑 비슷하다고나 할까? SNS나 인터넷에서 주어를 생략하고 감정을 간결하게 표현하는 방식.

 

주어를 생략한 문장 예시:

  • "Tired of waiting for nothing."
    → "아무것도 안 되는 걸 기다리는 거 너무 지겨움."
  • "Sick of being ignored."
    → "무시당하는 거 너무 싫음."

 

 

*look alike : 같아보이다, 비슷해 보이다

(띄워쓰기 없이 lookalike 혹은 look-alike으로 쓰면 "닮은꼴", "아주 비슷한 사람" 이라는 명사가 됨)

-> It's like once and for all, we don't all look alike. 

"확실히 말하지만, 우리 모두가 다 똑같이 생긴 건 아니다."

 

*scour /skaʊər/ : 샅샅이 뒤지다 (=comb)

-> I am a redditer. I scoured the reddit. 

저는 레딧 유저거든요. 레딧을 뒤져봤어요.

 

*tactic : 전략, 전술 -> I'm using the other tactic which is that we all look-alike.

다른 전략을 써보려고요  인간은 모두 다 비슷하게 생겼다라는 전략이요.

 

*uncanny : 묘한, 이상한, 이상하고 기이한, 어딘지 모르게 섬뜩한 (uncanny valley 불쾌한 골짜기)

->It's uncanny! 

 

 


 

 

역시 구동사나 구어체 영어 학습은 토크쇼 보는게 제일...  사실 옛날에도 봤던 영상인데 다시 천천히 하나 하나 뜯어보니 정리해볼 만한 표현들이 여러가지들이 있었다. 중간에 스티븐연 닮았다고 주장하는(?) 사람 밈 보여줄 때, 주어 생략하고 쓰는 문장 표현들 평소에 종종 볼때마다 슬랭인가, 뭔 뜻이지 왜 저렇게 쓰지? 라고 생각한 적 많았는데 우리식으로 생각해보면 음슴체랑 비슷한거 같다는 생각이 듬. 주로 sns에서 자주 쓰는 화법이라고 생각하니 빠르게 이해가 됐다. 나도 텍스트로 대화할때 줄임말 엄청 많이 쓰는 편인데 예를들면 "아 맨날 밥 먹는거 지겨움" 이런 느낌이랄까. "Too bored of eating rice everyday" , "아 맨날 일하는거 너무 피곤" "Too tired of working everyday" 무튼 이것도 센스와 어감의 느낌 차이라 정확히 감을 알아야 잘 쓰겠지만 대충? 이런식으로 사용하지 않나 라는 느낌이 든다. 

 

 

https://youtu.be/wDgu8S0nllU

 
 
 
 
 
here's the thing though all right I don't expect everyone know everything
all right but definitely Americans are ignorant because like a couple times
after a show after a comedy show that you know people come up to me
 
hey, I gotta tell you something. are you uh North Korean or South Korean?
 
am i am i a north korean comedian bruh? I'm like okay honestly there's
 
there's millions of people starving to death in North Korea they don't allow anybody to escape
 
if you do escape into China and they capture you'll to take it back and torture(고문) you and sometimes
 
your entire family I was thinking what would it take for someone escape North Korea to China somehow
 
learn English through Google come here and become a stand-up comedian
 
he'd be the most ambitious comedian on earth to get his own HBO special. right?
 
I don't care about food I don't care about clothing, must tell a joke I must tell a joke
 
and how's the north korean comedian gonna be like man
 
hello everybody, i am american, anybody have food today?

yeah i tried for two days in a row(잇달아, 연이어) amazing

 

it's a serious situation that's why i want to get a tattoo that raise awareness 

 

like a lot of women they get tattoos of butterflies above their ass 

 

they're raising work now they're raising awareness for a butterflies are becoming extinct(멸종된, 사라진)

 

and every year the wings get bigger and bigger and bigger. I wanted to get a meaningful tattoo

 

so I got a tattoo of North and South Korea on my ass / my crack(무엇이 갈라져 생긴 금, 틈) and why you guys laughing?

 

why you guys laughing? every time I use a restroom I feel the pain of my divided country.

 

and you guys are laughing that's messed up.

I asked my boy you know Walter I'm like yo what if the North Korean leader he said that
 
he would release North Korean refugees into America if you took it up the ass from him he was like,
 
oh man dude why you ask me these questions man he's like I'll do for a million, a million refugee that
 
you would have to do for million right? you would have to do it you would  have to take it up the ass
 
if a million starving women and children [    ]  release into freedom.
 
you'd be a hero man, but you'd be a different kind of hero.
the rest you're alive I was like that's the person you know,
 
like released the refugees and you know what a statue looks like right
 
the statues like it go go go.
 
 
 

 

가끔 자동완성 영어자막이 틀리거나 잘못된 경우가 있다. 그래서 뭔가 좀 문맥상 이해가 안가고 이상하다 싶은 같은 것들은 최대한 직접 다시 들어보고 쓰는편인데 진짜 뭐라는지 모르겠고 잘 안들리는 부분이 있어서 그냥 공백으로 남겨두었다. ㅠㅠ 아시는분, 들리시는 분은 혹시라도 댓글로 남겨주시길..

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
몇년전에 봤던 영상인데  아마 지미양 스탠드업 코미디중에서 개인적으로 이 영상을 제일 베스트로 꼽고싶음ㅋㅋ

 

 


 

 

I definitely got like a little man syndrome and a lot of things like starting to tick me off(화나게하다).
do you guys shop at Whole Foods anybody? shop it okay, richwhite people in here I see it.
 
I'm on HBO I still can't afford(~을 살,할, 금전적 시간적 여유 형편이 되다) chicken at Whole Foods. that's messed up. 
 
chickens eight thousand pound at Whole Foods. eight dollars !
 
because all they got is the fancy organic free-range chicken.(닭장 안에 가두지 않고 놓아기른 닭).
 
okay?  chicken should not be more than a federal minimum wage(연방최저임금).
 
you shouldn't like be frying an hour worth of nuggets at McDonald's
 
and only afford half a chicken thigh( (닭 등의  넓적다리 고기 : 닭다리)  at Whole Foods. that's my stuff.
 
I don't get me wrong I'm all about(~가 너무좋다) my animal rights I'm all about like free-range animal,
 
but I still live in a one-bedroom apartment with two roommates.

 

 

I'm not even a free-range human being okay? I don't need to eat a chicken
 
they live better than i've been. the chickens on 20 acres(토지, 땅) in Napa
 
I'm a two hundred square foot Pacoima. it's messed up. bull shit.
 
cuz this how they try to sell you on the chicken like "foster farms(유통회사이름)"and "sport company(유통회사이름)"
 
they're like the happy of the chicken the better taste right it's bull shit. don't listen to that.
 
 
 
 
 
I want to eat the most miserable chicken possible. so I don't feel bad killing a happy chicken.
 
I want to eat the chicken that's borderline suicidal(자살을 하고싶어하는, 충동을 느끼는)
 
you know? just lost his custody(양육권) battle getting divorced and shit.
 
it's gonna kill itself anyways I'm just doing it a favor.
 
the "dr. Kevorkian(환자의 자살권리가 있다고 주장했던 정신과 의사)" of chickens,
 
and just to rob(털다, 도둑질하다) you further right just to rob you further.
 
these grocery stores they force you to donate money and all I'm talking about,
 
it's a public shaming(공개망신) is what it is. as you check about your groceries to cashier lady she's like 
 
sir today with the purchases fee(구매수수료) I can look, doesn't donate a dollar to the same to Children Foundation?
 
I'm like look bitch, all I got is four packs of ramen noodles man,
Fuck do you want from me? somebody should give me a dollar okay?
 
I just used coupons and my EBT card. it's messed up.
 
somebody's behind me in line was like "oh my god that asian chick(영계, 젊은 여자를 가리키는 모욕적인 말) is really mad."

 

 

 


 

 

https://youtu.be/O_PoKr-T11E

 

 

 

This week we chose female body image.

Now can you discuss female body image without being insulting(모욕) and degrading(비하,저하)?

Of course not enjoy.

 

 

Now doctor what is your name and what do you do ?

I am dr.jordana mansbacher and i am a licensed therapist.

Why do you think so many women have body image issues?

There is cultural pressure there's media pressure to look a certain way. and then there is that thinking that if i look that certain way my life is going to be perfect.

Yeah women are nuts right. (여자들이란..)

 
How do you tell one of your patients that they've gained back too much weight?

I never tell my patients they've gained back too much weight.

Do you ever like send them a card that says you've gotten fat again?
No i want to decrease the emphasis on(중점을 두다, 강조하다) what someone looks like that's my job.
 
So you would never be like hey fatty fat fat fat how'd you get so fat 
 
You would never kind of go that route(그런식으로, 이렇게는) for make it fun
 
No i would never make it fun.
 
Now what part does the media play in making women obsess about their bodies?
 
The average model is 511 and weighs 114 pounds 
 
There you go. (훌륭하네요, 잘했네요)
 
And young girls and women are seeing that on magazine pages and they're thinking that that's normal 
 
Well you can't stop progress(발전, 진전)
 
That's progress ?
 
Yeah 
 
What would you like to be since you're not happy in this body
 
I think i'm nailing it (무언가를 제대로 해내었다.)  I think we're both nailing it if you don't mind me saying so.
 
Now uh next i'm going to talk to an anorexic(거식증) girl is there anything that i shouldn't say to her

You should avoid talking about her appearance

 

 

so you have an eating disorder.(장애, 질환) most women with low self-esteem just sleep with a bunch of guys
 
why didn't you just do that

you can do both 

that's what i was looking for great

can i be honest with you there's nothing wrong with you 

you are perfect other than(~외에, ~말고는) mentally.
 
 
 
so what is your name and what do you do 
 
my name is mariah and i'm cosmetologist(미용사)
 
why do you think the girls with a little meat on their bones are so much happier than skinny girls

we're way more happier because we're full

do you prefer the term chubby(뚱땡, 뚱보) full figured or best value

 
best value
 
that's a good one
 
it is.
 
what's the most hurtful fat joke that you've ever heard? let me give you some examples.
how do you know when a fat person has stopped eating ?
 
how?
 
you just read their obituary(사망기사)
knock knock
 
 who's there
 
 obesity 
 
obesity who?
 
 it's not a joke it's a wake-up call i'm worried about it.

tell me you just got hit by a car

i just got hit by a car
 
oh my god is the car okay?
all right well thank you so much for being here mariah you have a great sense of humor
 
thank you
 
you are morbidly(병적으로) awesome
thank you we'll be right back with john mulaney and tj miller

 

-----------------------

 

Nuts : 미친, 제정신이 아닌.

 

사전적으로는 땅콩, 견과류라는 의미가 나오지만 여기서는 절대로 그런 뜻이 아니다. 이 역시도 흔히 사용되는 미국 슬랭중에 하나인데,  흔히 Are you nuts? 라고 하면 즉 "너 미쳤어?"라는 뜻이 된다. 여기서 nuts가 뜻하는 것은  crazy(미친), foolish(바보같은), strange(이상한)와 같은 단어라고 할 수가 있다. 

 

즉 위 본문에서 "Women are nuts right?" 이라고 한 것은 "여자들은 바보같죠" 또는 "멍청하죠" 라고 해석할 수 있는데 좀 더 의역해서 "여자들이란...ㅎㅎ" 이라고 번역이 된 것이라고 본다.

 

유의어) mad / crazy / nuts / batty / out of your mind / (notin your right mind

이 단어들은 모두 사람이 정신이 온전하지 못함을 나타내는 비격식적인 단어들이다.

 


 

 nailing it (무언가를 제대로 해내었다.)

 

: 자막에서는 떡을 치고도 남죠. 라는 뜻으로 의역되었는데, 실제로 Nail it은 영어 슬랭중의 하나로,

"무언가를 제대로 해내었다!"라는 뜻이 된다고 한다.

즉 어떤 임무를 성공적으로 해내거나,

어떤 일을 제대로 했을 때 쓰인다고 한다. 약간 "나 ㅈㄴ게 잘한다!" 혹은 "ㅈㄴ게 잘했다!" 라는 느낌이 아닐까 추측해본다.

 

 예문)

제대로 놀아봅시다! We will nail it!

내일 우리가 찢어버리자! Let's nail it tomorrow!

 

한번 또 찢어보도록... We will try to nail it.

부숴야죠! We're going to nail it!

 

그래서 위 대화에서 앤소니  제슬닉이 말한 "think i'm nailing it"은 앞의 문맥과 이어서 생각해보면

"글쎄, 이정도면 (이정도 내 몸매면) 찢을 수 있을 것 같은데요." ,  "이 정도면 제대로인거 같은데" , "충분하고도 남아(ㅈㄴ쩔어서)".

등등으로 해석할 수 있을 것 같다. 본문에서는 "떡을 치고도 남겠는데요"라고 굉장히 성적인 농담의 의미가 동시에 연상되도록 번역되었다.

 

무언가를 제대로 해내다 -> ㅈㄴ게 잘한다, 개쩐다->ㅈㄴ쩔어서 충분하고도남음->떡을치고도 남는다

이렇게 점진적인 해석으로 의역된 뜻이 아닌가 생각해봄.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Most distractions turns out is not spurred by the external triggers at all.  Most distration does not start outside of us, but rather starts from within. That root cause of why we become distracted is becasue we feel these internal triggers. Theses uncomfortable emotional state that we seek to escape. So if we're gonna to answer platon's question of why do we get distracted why do we do thinigs against our better judgement. We have to start one layer deeper with first priciples of why do we do anything. What's the nature of human motivation.  And when you think about it most people will tell you some version of carrots and sticks that It's about the pursuit of pleasure and the avoidance of pain. This is freud's pleasure principle, but neurologically speaking that's not true.  And in fact we do not do things in the pursuit of pleasure and the avoidance of pain that neurologically speaking we only do things for one reason. And that is to avoid discomfort. physiologically we know this is true.  If you go outside and it's cold that's not comfortable what you do you put on a coat. And when you go back inside now it's too hot that's not comfortable you take it off. If you are hungry, you feel hunger pangs you eat when you stuffed other things feel good you stop eating.  So physiologically feels all the time.  It's called the homeostatic response.  The same rules apply with psychological sensations not just with physiological sensations. So when you feeling lonely, check facebook when you're uncertain, you google when you are bored, check the news check sports scores all of these things cater to these uncomfortable sensations. so that means if all human behaviors spurred by a desire to escape discomfort. That means said time management is pain management. And so this is why the most important first step that with all the ways you can you know life hack yourself and all of growth technique and desire fundumentally. If we don't deal with this fact that we are trying to escape the uncomfortable sensation when this become distracted if we don't understand it. And learn new methods to cope with that discomfort we're always going to be distraced by one thing or another yeah so this was a study done by Timothy Wilson where they put people in a room and they said there's nothing in this room to do except for we're gonna put a band on your arm and it's gonna be connected to a button that you can press on this button will give you a painful electrical shock. Something like sixty percent of men about twenty percent of women administer the shock that we are so uncomfortable doing nothing that we just want to feel something we need some kind of sensation. If you're not happy all the time if you're not satisfied with your life somehow something's wrong with you and it turns out that evolutionarily speaking nothing could be further from the truth that our species is designed to be perpetually perturbed right we have instict of feeling bored to prod us to go do something to go search to find better resources to improve out lot in life and that's not necessarily a bad thing that we can harness that right this is the same impulse that helps us develop life-changing medicine. It helps us uh.. invent new things helps us shoot for the moon it comes from that desire for more. So i don't think the answer to all of our problems is to not want to not crave to not desire. I think the answer is to channel these internal triggeres towards traction rather than distraction. We form these habits by trying to by learning what provides relief if there's one thing that our brain is incredibly good at is pattern matching. so if the brain feels discomfort and then find something that can relieve that discomfot that's what it forms the habit around the reason we even have brains so how do we relate that to our own lives we need to understand that if we are to fight distraction. If we are to be the kind of people who do what we say we're going to do  we only really have two choices we can either fix the source of the discomfort in our life whatever it is that's causing us this pain or we need tactics to cope with the discomfort what you can do is change how you react to your emotions. one of the things that people do that doesn't work is strict abstinence now strict abstinence is when you tell youself I am not going to do that thing and it turns out that strict abstinence for many behaviors backfires particuarly behaviors that are very difficult to avoid completely. so you know if you're a recovering drug addict you might be able to abstain completely from a substance you abused but how do you abstain from food you're on a diet we have to eat how to you abstain from technology these days i means it's imperative to do our jobs we can't just say stop using email for 30 days or lose your job you'll get fired so for those type of potential distractions we don't want to just abstain when we do abstain when we tell ourselves no absolutely not it's almost like pulling on a rubber band that when you pull in a rubber band and stretch it stretch the stretcher stretch and you let go it doesn't just go back to where you started it ricochets even further and that's what happens when we employ strict abstinence we tell ourselves don't do it don't do it don't do it okay fine i'll give in and that sensation of relieving the discomfort of telling yourself not to is it self-pleasurable this is why this is a big reason why smokers get addicted to cigarettes. smokers when they are mindful about the experience of smoking actually rate it. It's not pleasurable it's stinky it's not very pleasurable. There's nothing inherently pleasant nicotine does make you feel a certain way  but many smokers dont' actually report it makes them feel good it just makes them feel someting what gets them to keep smoking is not only the physiological effects of the nicotine. What more so gets them addicted is telling themselves don't do it don't do it finally I smoke and now I'm relieved of the discomfort of having to tell myself don't do it so strict abstinence oftentimes backfires when we fianlly do give in we are wiring out neural circuitry to expect oh when i feel discomfort of not wanting something  giving in makes it feel so peasurable not because the behavior itself is pleasurable. but because it relieves us of the discomfort of telling ourselves  so instead of you telling yourself no, what you can do is employ a technique like this 10 minute rule where here's how it works. you tell yourself that you can give in to any distraction eat that piece of chocolate cake you know you don't want to have you can give in to that distraction in 10 minutes. 10 minutes of doing what psychologists call surfing the urge. when it comes to these uncomfortable emotional state we know that emotions don't last forever in the moment. We think they will last forever that's how the brain spurs us to do something about it right it spurs us to action by making us think I don't want to feel this way anymore  but logically rationally when we think about it. Emotions are like waves they crest and they subside so we can surf these urges like a surfer riding a wave. So for 10 minutes what I oftentimes do i'll take out my phone I'll say  set a timer for 10 minutes I'll put my phone down and my job for those 10 minutes is to simply reflect on that sensation and talk to myself the way I would talk to a good friend with self-compassion yeah. How do you defuse it you don't become contemptuous you become curious so for 10 minutes your job is to reflect on that sensation to feel that sensation with curiosity rather than contempt or to get back to the task at hand and 9 times out of 10 by just setting that 10 minute rule and incredibly effective and simple technique.

 

 


 

 

우리의 주의를 가장 산만하게 만드는 것들은 외부에서 유입되지 않습니다. 우리를 방해하는 것은 외부가 아닌 우리의 내부에서 시작됩니다. 우리가 집중 못하는 근본적인 원인은 우리의 내면에서 시작되는 감정 '불편함'을 느끼며 시작됩니다. 우리는 불편한 감정 상태를 피하려고 하죠. 플라톤의 질문 중 '우리는 왜 방해 받는가?' '왜 더 나은 판단에 반대 되는 일을 하는가?' 우리는 한층 더 깊은 곳에서 시작해야 합니다. '왜 우리는 행동하는가?' 인간의 동기부여의 본질을 말이죠. 곰곰히 생각해보면 대부분은 당근과 채찍처럼 즉 '쾌락 추구', '고통 회피'에 대해 말하겠죠 프로이트의 '욕구이론' 처럼요. 하지만 신경학적으로 말하면 그건 사실이 아닙니다. 사실, 우리는 쾌락을 추구하거나 고통을 피하려고 행동하는게 아닙니다. 인간은 생리학적으로 한 가지 이유로만 일을 합니다. 불편함을 피하기 위해서 말이죠. 생리학적으로도 증명이 됩니다. 밖에 날씨가 추우면 불편함을 느끼고 코트를 입겠죠. 다시 실내로 들어가면 더우니까 불편함을 다시 느끼고 코트를 벗을 겁니다. 공복감의 불편함에 음식을 섭취하고, 너무 많이 먹으면 불편하니까 먹는 것을 멈출거에요. 생리학적으로 우리는 항상 느끼는거죠. 이것을 '항상성 반응' 이라고 합니다. 같은 규칙을 심리적 감각으로 적용해보죠. 생리적 감각 뿐만 아니라 당신이 외로울 땐 페이스북을 검색하고 불확실할땐 구글을 검색하며 지루할 땐 뉴스를 확인하거나 스포츠 점수를 확인하던 뭘 하겠죠. 모든 행동은 불편함에서 시작되는 겁니다. 그 의미는 인간의 모든 행동이 불편함에서 벗어나고자 하는 욕망에 의해 촉진된다면 시간 관리는 고통 관리와 동일한거에요. 이게 가장 기초적이고 중요한 부분입니다. 여러분이 살아가며 하고있는 자기개발 방법, 전문적인 자기 관리 기술 등 이 기본적인 이유를 이해하지 못하면 소용없어요. 불편한 상황을 벗어나려는 행동이 바로 우리가 집중하지 못하는 이유인걸요. 그리고 대처하는 새로운 방법을 배우지 않는다면 평생 산만해지고 방해받으며 살게 될거에요. Timothy Wilson이 한 연구를 했는데 실험자를 실험실에 두고 아무것도 할 게 없게 만들었어요. 그리고 실험자 팔에 밴드를 감았는데 밴드와 연결된 버튼을 누르면 전기충격이 가해질거라고 실험자들에게 말했죠. 일정 시간 후 남성의 60%와 여성의 20%가 자기손으로 버튼을 눌렀어요. 그들은 불편함을 느낀거죠. 아무것도 하지 않는 불편함..  그들은 뭔가 자극을 원했던 거에요. 우리는 일종의 자극이 필요해요. 당신이 행복하지 않다고 느끼거나 삶에 만족하지 못한다면 당신에게 문제가 있는 것 같지만 진화론적인 관점으로는 당신의 문제가 절대 아니에요. 인간은 영구적으로 생각을 반복하도록 설계 되어있어요. 본능적으로 지루함을 느끼며 새로운 행동을 찾도록 설계되었죠. 삶을 개선하기 위해 더 나은 것들을 찾는거에요. 그러니 나쁜것은 아니죠. 우린 그 부분을 활용하고 그 생각이 우리를 돕죠 신약 개발, 발명, 혹은 달에 가는 일도 마찬가지죠 더 많은 것을 바라는 마음에서 나옵니다. 그래서 저는 모든 문제에 대한 해답은 욕심을 줄이거나, 열망하지 않는 것이 아니라 답은 내면의 신호를 올바로 연결하는 겁니다. 방해되는 쪽이 아닌, 도움이 되는 쪽으로 말이죠. 그리고 우리가 습관을 만드는 방법은 무엇이 안도감을 주는지를 학습하는 겁니다. 뇌가 대단히 잘하는 것이 한가지 있다면 패턴을 일치시키는 거에요. 즉 뇌가 불편함을 느낀다면 그 불편함을 달랠 수 있는 것을 찾게되고 그 행동이 우리의 습관을 형성하는 것이고 또한 우리에게 뇌가 있는 이유이기도 합니다. 이것을 어떻게 우리의 삶과 적용하냐면 먼저 이해해야합니다. 방해되는 모든 것들을 이겨내고 싶다면 실천하는 부류의 사람들이 되려면 우리에겐 두가지 선택만 존재합니다. 첫째, 불편함을 주는 것을 없애버리는 것 무엇이든 고통을 주는 불편함의 근원을 말이죠. 둘째, 불편함을 대체할 전술이 필요하죠. 우리가 할 수 있는 일은 감정에 반응하는 방식을 바꾸는 겁니다. 사람들이 잘못 알고있는 방법은 '엄격한 자제'에요. 예로 이런 혼잣말을 하죠. '난 절대 그 행동을 안할거야.' 하지만 '엄격한 자제'는 역효과를 불러옵니다. 특히나 중독성이 강한 행동에 대해서 말이죠. 따라서 만약 당신이 회복 중인 마약 중독자라면 약물을 끊을 수 있는 환경을 만들면 되겠죠. 하지만 다이어트는 어떤가요? 우리는 음식을 섭취해야 하잖아요. 전자기기에 대해선 어떻게 할까요? 일은 해야하잖아요. 30일동안 이메일을 사용하지 않는다고 해버리면 당신은 해고 될 겁니다. 따라서 이러한 유형의 방해요소는 단순한 절제로는 어렵습니다. 우리는 스스로에게 자제하라고 말할 때 사실 반대의 결과가 생겨요. 마치 고무줄을 당기는 것과 같죠. 고무줄을 당기면 길게 늘어질거고 고무줄을 놓게 되면 시작한 곳으로 돌아가는 것이 아니라 더 큰 움직임을 만들어버리죠 우리가 엄격히 자제 할 때도 마찬가지에요. 우리는 스스로에게 말하죠 하지말자, 제발 참자 이번 한번만 하자. 그 때 느끼는 불편함에서 벗어나는 감정 그 느낌 자체가 즐거움을 선사하죠. 이것이 바로 흡연자들이 담배에 중독되는 큰 이유 입니다. 흡연자들도 생각해보면 실제로 담배를 필 때 즐겁지만은 않다고 해요. 역한 냄새 때문에 기분이 좋지만은 않죠. 물론 니코틴은 특정한 화학작용을 하지만 니코틴이 기분을 좋게 한다고 느끼지 않아요. 하지만 다른걸 느끼는거죠 흡연을 지속적으로 하게 하는 이유는 바로 생리학적 측면의 니코틴 뿐만이 아니라 그들을 더 중독되게 하는 것은 바로 자신에게 하지말라고 하는 것 하지마.. 하지마 하지마 하다가 마침내 담배를 피울 때 참고있던 불편함에서 벗어나는 느낌에 중독이 됩니다. 그렇게 엄격한 자제는 때로 역효과를 불러와요. 생각 끝 마지막에 포기해버리면 신경 회로는 이렇게 학습하죠. 자제하려는 불편함을 느낄 때 포기하고 해버리면 기분이 좋아지는구나. 그 행동이 안도감을 주는게 아니라 불편함을 사라지게 한다는 이유로 말이죠. 그래서 무작정 하지 말라고 자제하지 말고 10분의 규칙을 적용해보세요. 자신에게 말하는 겁니다. 예를들어 자제하고 싶어하는 일이 초코 케익을 먹지 않는거면 10분만 참았다가 케익을 먹기로 하는거에요. 심리학자들은 이것을 '충동 서핑' 이라고 하는데 불편한 감정을 느낄 때 그 감정은 영원하지 않습니다. 물론 그 순간엔 감정이 영원할 것 같죠. 그게 뇌가 우리에게 행동을 자극하는 방식이고요 불편한 감정을 그만 느끼기 위해서 말이죠. 논리적으로 합리적으로 생각해보면 감정은 파도와 같아서 도드라지고 가라앉습니다. 마찬가지로 충동의 파도를 타는거에요. 그 10분동안 제가 자주 하는 방법은 핸드폰 타이머를 10분으로 설정한 후 핸드폰을 내려놓고 10분동안 제가 하는 일은 그 감각, 감정에 대해 돌아보는 겁니다. 자신과 대화를 하죠 마치 친한 친구와 말하는 것 처럼요 이렇게 내면을 완화한다면 당신은 자신에게 경멸감을 느끼는게 아니라 호기심을 가질거에요. 그래서 10분 동안 그 충동의 감정을 돌아보며 자신을 경멸하지 않고 호기심을 가지는 겁니다. 혹은 10분동안 필요한 일을 해버리거나요. 십중팔구 충동들이 사라지며 간단하지만 강력한 효과를 보게 될 거에요.

 

 


 

 

distractions  :  (주의) 집중을 방해하는 것

root : 뿌리, 근원

neurologically  :신경학상으로

hunger pangs :  극심한 배고픔

stuffed : 잔뜩 먹은, 포식을 한, 배가 너무 부른

homeostatic : 항상성

psychological  : 정신[심리]의, 정신[심리]적인

physiological : 생리적, 생리학의

cater : 음식을 공급하다

spurred : 박차를 단, 다그쳐진

life hack : 꿀팁, 생활의 지혜

cope : 대처[대응]하다 (=manage)

administer : (회사·조직·국가 등을) 관리하다[운영하다] (=manage)

evolutionarily :진화론적으로, 진화로.

perpetually : 영구히, 영속적으로

perturbed : 동요되다, 교란되다

prod : 재촉[촉구]하다

impulse : (갑작스러운) 충동, 충격, 자극

crave : 갈망[열망]하다 (=long for)

channel : (돈감정생각 등을) (~에) 쏟다[돌리다]

tactics : [복수 취급] 작전 행동,  [단수 취급] 술책, 책략

cope : 대처[대응]하다 (=manage)

abstinence: (도덕·종교·건강상의 이유로 인한 음식·술·섹스의) 자제, 금욕

backfires: 역효과를 낳다

substance : 본질, 핵심, 요지

abused: 피학대, 욕설을 당하다, 구박을 받다

imperative : 반드시 해야 하는, 긴요한 (=vital)

ricochets: …에 맞고[…을 스치고] 튀어 나오다[나가다]

inherently : 선천적으로, 본래

neural: 신경(神經)의

circuitry: 회로, 회로망

urge :욕구, 충동

spurs: 원동력[자극제]이 되다, 자극하다

defuse: (긴장·위험 등을) 진정[완화]시키다

contemptuous: 경멸하는, 업신여기는 (=scornful)

 

 


 

 

아 미치겠다. 내가 왜 10분짜리 영상을... 다음엔 1,2분 짜리로 해야겠다ㅜㅜ 

# 잘못된 부분이 있을 수도 있으므로 양해 부탁합니다.

 

 

 

 

+ Recent posts