• so to speak 
    • 뜻: 말하자면, 이를테면
    • ex) We're very different but very similar at the same time. Different personalitites but on the same wavelength, so to speak.
    • 우리는 매우 다르면서도 동시에 매우 비슷해. 성격은 다르지만, 말하자면, 같은 주파수를 타고 있는 거지.
  • wavelength /ˈweɪv.leŋkθ/
    • 뜻: 파장; 주파수 (비유적으로) 생각이 잘 통하는 상태
    • ex) different personalities but on the same wavelength → "성격은 다르지만 서로 잘 통하는 상태"
  • inseparable /ɪnˈsɛp.rə.bəl/
    • 뜻: 불가분의, 떼어놓을 수 없는
    • ex) And we became fast friends and spent that entire semester practically inseparable. 
    • "우리는 금세 친해졌고, 그 학기 내내 거의 떼어놓을 수 없을 정도로 함께 시간을 보냈다."
  • incomprehensible /ˌɪn.kɒm.prɪˈhɛn.sɪ.bəl/
    • 뜻: 이해할 수 없는
    • ex) She ended up finding me incomprehensible.
    • "결국 그녀는 나를 이해할 수 없다고 느꼈다."
  • get to the point 
    • 뜻: ~에 이르다, ~한 상황에 도달하다
    • ex) It got to the point where I didn't know what to say in front of her
    • " 그녀 앞에서 무슨 말을 해야 할지 모르겠는 지경에 이르렀다. "
  • cautious /ˈkɔː.ʃəs/
    • 뜻: 신중한
    • ex) I became cautious and lost all my self-confidence whenever we were together. 
    • "우리가 함께 있을 때마다 나는 신중해졌고, 내 자신감을 모두 잃었다."
  • resentment /rɪˈzɛnt.mənt/
    • 뜻: 분노, 억울함
  • peaked /piːkt/
    • 뜻: 최고조에 달한
    • ex) That's when my resenment peaked
    • "그때 내 분노가 최고조에 달했어."
  • stew /stjuː/
    • 뜻: 끓이다, (비유적으로) 속을 끓이다
    • ex) and then stew in my own disappointment
    • "그리고 내 실망감에 속을 끓였어."
  • come into
    • 뜻: 어떤것이 ~에 도달하다, ~에 들어가다, ~에 이르게되다
    • ex) This anxiety about losing something seems to happen whenever anything comes into your possession.
    • " 무언가가 너의 소유안에 들어올 때 마다 이것을 잃게 될지도 모른다는 불안이 생기는 것 같아. "
    • ex) He came into power after the election
    • 그는 선거 후에 권력을 잡았다. 
  • betray /bɪˈtreɪ/
    • 뜻: 배신하다
    • ex) The thought that you can't betray the person who has chosen you makes you feel obligated to them, ties you to them. 
    • "당신을 선택한 사람을 배신할 수 없다는 생각은 그들에게 의무감을 느끼게 하고, 그들과 자신을 묶어 놓는다."
  • obligated /ˈɒb.lɪˌɡeɪ.tɪd/
    • 뜻: 의무가 있는, 강요된
  • arm's length /ɑːrmz leŋkθ/
  • : 일정한 거리, 가까워지지 않도록 조심스러운 거리
  • desperately /ˈdes.pər.ət.li/
    • : 필사적으로, 절실히 
  • discarde /dɪˈskɑːr.dɪd/
    • : 버려진, 폐기된
  • compatible /kəmˈpæt.ɪ.bəl/
    • 뜻: 호환이 되는, 잘 맞는
    • ex) Instead of keeping people at arm's length or living in the anxiety of trying desperately not to be discarded aftera relationship is established, try thinking more in terms of, Am I really compatible with this person? 사람들과 일정한 거리를 두거나, 관계를 맺은 후에 버림받지 않으려 필사적으로 애쓰며 불안 속에서 살아가는 대신, **"내가 정말 이 사람과 잘 맞는 걸까?"**라는 관점에서 더 많이 생각해보는 건 어떨까?
  • sought out
    • 뜻: (seek의 과거형) 찾아내다, 추구하다
    • ex) So you think she has specifically sought out and ordinary and basic person?
    • "그래서 당신은 그녀가 특별히 평범하고 기본적인 사람을 찾았다고 생각하는 거죠?"
  • confessed
    • 뜻: (confess의 과거형) 고백하다
    • ex) But she confessed she thinks of herself as ordinary as well.
    • "하지만 그녀는 자신도 평범하다고 고백했다."
  • minotaur /ˈmɪn.ə.tɔːr/
    • 뜻: 미노타우로스 (그리스 신화 속 반인반수)
    • 예문 참고: half-human half-beast → "반은 인간, 반은 짐승."
  • conventional /kənˈvɛn.ʃən.əl/
    • 뜻: 관습적인, 전통적인

trashy TV /ˈtræʃ.i tiːˈviː/

  • 뜻: 품질이 낮고 자극적이며 저급한 내용을 다룬 TV 프로그램
  • ex) I also love trashy TV she said. she felt like a minotaru, half-human half-beast, someone who is not an artist but not quite conventional, either. 
  • "그녀는 또한 '나도 trashy TV를 좋아해'라고 말했다. 그녀는 자신이 미노타우로스처럼, 반은 인간이고 반은 짐승인 존재 같다고 느꼈다. 예술가는 아니지만, 그렇다고 완전히 전통적인 사람도 아닌 그런 사람이었다."

put them on a pedestal /pʊt ðəm ɒn ə ˈpɛdɪstəl/

  • 뜻: 누군가를 지나치게 이상화하거나 과도하게 높게 평가하다

 

  • self-castigation /self ˌkæs.tɪˈɡeɪ.ʃən/
    • 뜻: 자기비난
    • ex)  Liking someone and putting them on a pedestal can lead to self-catigation. 
    • "누군가를 좋아하고 그들을 지나치게 이상화하는 것은 자기비난으로 이어질 수 있다.
  • inferiority /ɪnˌfɪə.rɪˈɒr.ɪ.ti/
    • 뜻: 열등감
    • ex) That can lead to feelings of inferiority. 
    • "그것은 열등감 같은 감정을 불러일으킬 수 있다."
  • provoke /prəˈvəʊk/ , provoke someone into +ing : ~를 ~하게 자극하다. 
    • 뜻: 도발하다, 유발하다, 유도하다
    • ex) You think, This person will try to distance herself from me, and you provoke them into comfirming whether this is true - either by asking the person, or indirectly.
    • "너는 '이 사람이 나와 거리를 두려고 할 거야'라고 생각하고, 그게 사실인지 확인하려고 그 사람에게 직접 묻거나 간접적으로 유도해서 그들의 반응을 이끌어낸다."
  • gratification /ˌɡræt.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/
    • 뜻: 만족, 기쁨
    • ex) For instant gratification. 
    • "즉각적인 만족을 위해"
  • cherishing /ˈtʃɛr.ɪ.ʃɪŋ/
    • 뜻: 소중히 여기는
    • ex) you might find more satisfaction in cherishing the fact that you've met someone you like. 
    • "너는 네가 좋아하는 사람을 만났다는 사실을 소중히 여기는 것에서 더 큰 만족을 찾을 수 있을지도 모른다."
  • Impose /ɪmˈpoʊz/
    • 뜻: 강요하다, 부과하다, (의견이나 규칙을) 강제로 적용하다
    • ex) Right now, you're imposing your own standards on things and torturing yourself unnecessarily. 
    • "지금 너는 자신의 기준을 사물에 강요하고, 불필요하게 자신을 괴롭히고 있다."
  • come to think of it
    • 뜻: 생각해보니,
    • ex) So do I, come to think of it.
    • "생각해보니 나도 그래"
  • mindlessly /ˈmaɪnd.ləs.li/
    • 뜻: 아무 생각 없이, 무의식적으로
    • ex) There may be aspects of the ordinary you both think of as mindlessly old-fashioned, but there must be a difference between your two conceptions.
    • "너희 둘이 생각하는 평범한 것들 중에는 무의식적으로 구식이라고 여길 수도 있는 부분이 있을지 모르지만, 너희 두 사람의 개념에는 분명 차이가 있을 것이다."
  • get to 
    • 뜻: (강조) 해야한다 , 도달하다, 시작하다 등 (이 문장에서는 "해야한다"의 의미가 강하다)
  • binary trap   
    • 뜻: 이분법적인 사고
    • ex) you've got to stop falling into the binary trap of thinking
    • 너는 이분법적인 사고의 함정에 빠지는 걸 멈춰야 한다.
  • under   
    • 뜻: ~ 하에
    • ex) under one condition
    • 오직 하나의 조건 하에, 하나의 조건이 따를 때.
  • despair /dɪˈspɛər/
    • 뜻: 절망
    • ex) But after that, you feel despair again. 
    • "하지만 그 후에, 다시 절망을 느낀다."
  • at all cost
    • 뜻: 어떠한 댓가를 치르더라도, 어떤 방법을 써서라도
    • ex) you start thinking, If I'm happy then this person will stop paying attention to me, which naturally leads to you trying to avoid becoming happy at all costs.
    • 너는 이렇게 생각하기 시작한다. '내가 행복하면 이 사람이 나에게 관심을 멈출 것이다.' 그러면 자연스럽게 너는 어떤 대가를 치르더라도 행복해지지 않으려고 하게 된다.
  • alleviate /əˈliː.vi.eɪt/
    • 뜻: 완화하다, 덜어주다
    • ex) The brief attention will alleviate some of your anxiety for now, but from a long-term perspective, it's just junk food that will spoil your health. 
    • "잠깐의 관심은 지금은 네 불안을 완화시켜 줄 수 있지만, 장기적으로 보면 그건 네 건강을 해칠 정크 푸드에 불과하다."
  • chaining (myself) /ˈtʃeɪ.nɪŋ/
    • 뜻: 스스로를 속박하는
    • ex) Something I thought about recently was how I used to love chaining myself to rules and regulations. 
    • "최근에 내가 생각했던 것 중 하나는 내가 예전에 규칙과 규제에 스스로 묶이는 것을 좋아했다는 거야."\
  • come to the point of
    • 뜻: ~에 도달하다, ~에 이르게 되다
    • ex) She eventually came to the point of not caring if someone loved her or not.
    • 그녀는 결국 누군가가 자신을 사랑하든 말든 상관하지 않게 되었다.
  • brazenly /ˈbreɪ.zən.li/
    • 뜻: 뻔뻔하게
    • ex) and she brazenly answered. 
    • "그리고 그녀는 뻔뻔하게 대답했다."
  • imitating /ˈɪm.ɪ.teɪ.tɪŋ/
    • 뜻: 모방하는
    • ex) I was a shadow, A dark, dark things, stuck to your side, imitating your every move. 
    •  "나는 그림자였어. 어두운, 어두운 것, 네 곁에 붙어 네 모든 움직임을 모방했어."

       

       


 

드디어 chapter 4까지 읽었다. 일단 여기 까지 읽은 소감은, 저자의 심각한 열등감과 낮은 자존감이 그녀를 매우 괴롭히고 있다는 것이 전반적인 문제점들이었는데 이 장에서는 심지어 그녀가 새로운 친구를 사귈때도 그들이 그녀의 불안과 우울을 알아채면 자신에게 실망해서 자기로부터 멀어지지 않을까 라는 불안감과 초조함에 사로잡혀, 관계에서 또 심각한 스트레스를 받는 현상에 대한 이야기들이 나온다. 주로 내 경험상 자존감이 낮은 사람들이 그저 약하고 조용하고 나약할거라고만 생각하지만 조금 비뚤어진 형태로 가면, 타인을 굉장히 시기질투 하는 경우가 있기 때문에 직,간접적으로 사람들에게 감정적으로 피해를 주는 경우가 많았다. 그러나 누구나 어릴때 한번쯤 느껴보고 경험할 수 있는 그다지 특이하진 않은 감정들이라고 생각한다. 다만 이런 심리적 문제들이 성인이 되서, 더 나이가 들어서도 계속 나아지지 않는다면 그것은 정말 큰 문제가 되는것이다. 나도 어릴 적에 나의 단점, 약점, 부끄러운 부분을 친구들이 알아차리면 나를 싫어할까? 나에게 함부로 대할까 이런 조바심에 사로잡혔던 적이 있는데, 그런 감정의 기저에는 결국 주변으로부터 사랑과 관심을 받고 싶은 마음이 깔려 있었기 때문이었던 것 같다. 말하자면 무시당하고 버려지는 것에 대한 두려움인 것이다. 그러나 성인이 되서도 이런 어린 마음을 고치지 못하고 자기 열등감에 사로잡혀 살아가는 사람을 나는 정말로 별로 좋아하지 않는다. 왜냐면 대부분 그런 사람들은 의기소침 하면서도 동시에 수동적인 공격성을 갖고 있었기 때문에 (질투하거나 은근히 그 사람을 음해하는 등) 정말이지 비호감이 아닐수가 없다. 또 잘못하면 내현적 나르시시스트로 발전이 될 수도 있는 유형들인 것 같다. (개인생각) 정말 사회에서 절대로 만나기 싫은 유형... 부디 이 책을 쓴 저자는 이 심리상담을 통해서 훨씬 나은, 성숙한 사람이 되었길 바래본다. 

 

 

chapter 4를 읽은 후의 개인적 리뷰 및 소감 영작문 ↓

더보기

Finally, I've read Chapter 4, and my review is that the main problem was her low self-esteem and the severity of her inferiority, which are bothering her. In this chapter, even when she makes new friends, she focuses on her anxiety and depression, as if her new friends would notice these issues, be disappointed, and eventually leave her. From my experience, people often think that those with low self-confidence are quiet and weak, but if things go wrong, they might show jealousy toward others, either directly or indirectly. I believe this is a very common emotion that anyone can feel at some point in life. However, if these psychological issues persist and continue into adulthood, they can become serious problems. I also thought about and worried if my weaknesses or disadvantages were revealed to my friends. I wondered, "Would they hate me and want to distance themselves from me?" I think these emotions stem from a deep desire to be loved and to receive attention. In other words, it's a fear of being abandoned or ignored.

But I really dislike people who can't fix their childish emotional problems as they grow up. Most of them tend to be in low spirits and show passive-aggressive behavior at the same time (like being jealous of others or slandering people). It's really unappealing. I also think they could be expressive narcissists (just my thought). They're the type of people I never want to meet in society. I really hope that the author of this book became a more mature person through this psychological therapy.

 

 

 

나는 자기개발도서를 매우 좋아하지도, 그렇다고 매우 싫어하지도 않는 사람이다. 하지만 그런 생각은 해본 적 있다. 요즘의 자기개발 도서들은 그냥 성공한 누군가가 자기 인생 자서전 쓰는게 아니고 뭐냐. 싶은 생각 말이다. 물론 자신의 우여곡절 인생을 나열하고 어떻게 극복하고 노력했는지에 대한 썰을 풀면서 그 안에 독자들에게 도움이 될 만한 팁들이 분명 있을 것이다. 그치만 그냥 성공한 누군가의 '책팔이'인 경우도 허다하다. 특히나 요즘처럼 sns같은 플랫폼에서 인기를 크게 끌어서 작가가 된다던지 하는 그런 사례들이 점점 많기 때문에 자기개발도서를 볼 때 이건 또 어떤 류의 자기개발도서인가? 싶은 생각에 약간 검열의 눈으로 지긋이 볼 때가 많다. 이 책도 굉장히 시선을 끌 만한, 눈길을 끌어당길 만한 카피를 적어놓았다. "하루 14알 정신과 약 먹으며 자본주의에서 상위 0.1%가 된 악인의 성공 쿠데타." 일단 여기서 눈길이 가는 대목은 단연 "하루 14알의 정신과 약" 이라는 거다. 14알? 굉장히 심각한 정신 질환을 앓고있다고 해도 6-7알 정도 매일 먹었던 사람은 본 적 있는데 14알이면 치사량 아닌가 싶을 수준이다. 책에서도 나오지만 영화 '조커'에서도 그 미치광이 조커가 먹는 정신 질환 약도 7알 정도인데 이 분은 자그마치 14알을 먹으면서 살아가신단다. 도대체 뭐하는 사람이야..? 싶은 생각이 든다. 이 책의 저자는 독자들에게 '악인'이 되라 말해주고 있다. '악인'. 이 책에서 설명하는 '악인'이란 뭘까. 

 

 

첫번째로 이 책은 자신에게 분노하라고 말하고 있다. 그리고 '분노'는 곧 성잘할 에너지 자원이라고 설명한다. 그렇게 치면 나는 굉장히 자원이 많은 사람이었던 것이다. 많은 분노가 내제되어 있을 수록 오히려 더 많은 가능성과 에너지원을 가지고 있다. 라는 식의 설명이 흥미로웠다. 책에서 독자들에게 제시하는 첫번째 자기개발 방법으로 '분노일기'를 쓰라는 내용이 있었다. 사실 나도 그 날 하루에 대한 나의 감정과 느낌, 짧은 몇 줄 평 정도로 핸드폰에 메모하는 습관이 있다. 주로 내가 하던 방식은 Bad things와 Good things를 나누어 적는 것이었다. 일단은 오늘 하루 별로였던 일이나 사건, 내 감정에 대해 먼저 쓴다. 그 다음으로 오늘 하루 좋았던 것들 (매우 사소한 부분 까지도) 몇가지를 쓰는 것이다. Good things를 나중에 썼던 이유는 그래도 긍정적인 마무리를 하고싶었던 마음에서 였다. 어쨌거나 이 책의 저자는 되려 독자들에게 그날의 분노를 5줄 이상 매일 꼭 쓰라고 설명한다. 그리고 그 분노를 적어내려가며 본인이 진짜 원하는 욕구가 뭔지 찾고, 그것을 받아들이고 인정하고, 만약 오늘 하루 나 자신이 게을러서 분노를 느꼈다면 그 내용을 고스란히 적고 나 자신의 게으름에 대해 적극 분노하라는 것이다. 이것은 감사인사와는 아주 다른 부분이다. 대게 오늘 하루에 내가 무엇에 감사함을 느꼈느냐에 대해서 써라는 식의 말은 많다. 저자 역시도 원래는 아무리 별 볼일 없는 하루를 보냈다해도 그날 마신 커피 한잔이 맛있었으면 된거잖아. 라는 식의 감사 인사를 스스로 하는 사람이었는데, 그것은 그냥 자기 안일함, 합리화에 불과한 멍청한 짓이었다고 단도직입적으로 설명했다. 물론, 감사일기가 중요하지 않은 것은 아니다. 하지만 굳이 하려거든 내가 한 행동에 대해서가 아니라, 환경에 대한 감사만 하라고 추천하고 있다. 가령 내가 사는 곳 근처는 산책하기가 참 좋은 곳이야. 등등 말이다. 본인이 하는 행동에 대해서 섣불리 '합리화'를 저지르는 실수를 범할까봐 절대, 감사일기는 쓰지 말고 분노일기를 써라. 그것이 원동력이다. 라고 강력하게 주장하는 부분이 인상깊은 점이다.

 

 

그러고 보면  나는 분노일기와 감사일기를 동시에 쓰고 있었던 샘이다. 사실 매일 매일 부정적인 글을 5줄 이상 쓰는게 정말 정신건강에 괜찮은걸까? 라는 의아함과 궁금증이 들었다. 뭐 저자의 의도는 무엇인지 충분히 이해하는 바이다. 그러니까, 감사일기를 쓰든 분노일기를 쓰든 원래의 목적에 맞는 의도 그대로를 유지할 수 있다면 문제되지 않는 것 아닐까. 제 아무리 삶의 긍정적인 태도를 갖겠다고 감사일기를 써내려 간들, 그것이 자기 합리화에 불과하면 무슨 좋은 영향력이 있겠으며 분노일기도 마찬가지로 오늘 하루 기분나빴던 일화나 감정에 대해 줄줄 써내려 가는것이 혹시나 그저 그런 화풀이에 지나치지 않는다면 그게 무슨 영양가가 있겠느냔 말이다. 저자는 사실 감사일기 쓰는것을 추천하지 않고 있지만 나는 이 두가지의 긍정적인 영향에 부합하는, 어긋나지 않는 글쓰기를 한다면 둘 다 써도 괜찮을 것이다. 라고 생각하고 있다. 감사일기는 절대 자위가 되어서는 안되고, 분노일기는 절대 감정 쓰레기통이 되어서는 안되는 것이다. 분노일기의 목적은 나의 분노 원인을 찾고, 그것을 이겨내기 위한 것 그리고 내 삶에 부정적 영향을 주는, 내게 방해되는 모든것들 또한 (사물이든 사람이든 할 것 없이) 샅샅이 찾아내서 숙청(?) 하고자 하는 목적에 있다. 반대로 감사일기는 오늘 하루 내게 일어난 긍정적인 일이나 변화에 대해서 다시 한번 곱씹으며 그 감사한 마음을 새겨 둘 수 있다는 부분이 장점인 것 같다. 아무튼, 제 목적에 맞게만 쓴다면 감사일기든 분노일기든 다 괜찮은 자양분이 되지 않을까.

 

 

이 책을 보면서 느낀 것은 저자는 좀 더 독자들에게 '공격성'을 갖추기 기대 한다는 느낌이었다.  다소 호불호가 갈릴 수 있는 챕터들도 몇몇 구간 있었지만 미친 경쟁 국가인 대한민국에서 살아남으려면, 이 정도 공격력은 갖추고 있어야 되지 않나. 라는 생각이 새삼 들면서 개인적으로는 공감가는 부분들이 많았다. 하지만 혹시라도 절대 오해하는사람이 없길 바란다. 저자는 건강한? 개성있는 '악인'이 되길 바라는거지 무분별한 이기주의로 똘똘뭉친 '빌런'이 되라고 추천하는게 아니라는 것을. 사실 오해의 소지가 있을 법한 문장도 몇몇군데 있었다. "내가 가스라이팅 당할 것 같다면 차라리 행하는게 낫다"라는 식의 문장이 있었는데 나는 이 말을 이해하면서도  동의하긴 어려운 입장이다. 내가 세상에서 끔찍하게 싫어하는것이 바로 '내로남불' 이기 때문이다. 사실 이 책은 철없는 햇병아리같은 멘탈의 소유자가 이 책을 잘못 읽는다면 나쁘게 해석할 요소도 분명 존재할 지도 모른다는 생각이 든다. 실제로 세상에 존재하는 유용하고 좋은 도구들도 누군가는 가장 나쁜 용도로 사용하는 사람이 있듯이, (본래의 목적과 의도가 변질된다는 의미) 책이라고 예외는 없으니 말이다. 혹여나 그를 '잘못' 추종하는 독자들은 부디 없길 바란다. 이 책에서 설명하는 공격성을 곧이 곧대로 남에게 해를 끼쳐도 상관없다. 라는 식으로 머릿속에 입력하면 큰 오류가 될 것이다.

 

 

무튼 책 '카르마'를 읽은 사람으로써 남에게 의도적으로 행한 '악'은 분명히 다시 내게 돌아온다는 것을 믿기 때문에 모든 분노의 근원과 원인을 내게서 찾고, 내 문제점을 전투적으로 해결해 나가고, 그 과정에서 내게 방해가 되는 장애물들이 있다면은 반드시 숙청하라는 것이 깔끔한 정리가 아닐까 싶다. 아무튼 느슨해진 멘탈 상태에 꽤나 탄탄한 긴장감과 영감을 불어 줄만한 재밌는 책이라는 생각이 든다. 다른 자기개발 도서에 비해서도 쏠쏠한 실질적 팁들, 방법들에 대해서도 많이 제시하고 있다는 생각이 들고 그냥 제 인생 썰 풀다 간 느낌 보다는 훨씬 영양가 있는 글들이 있었지 않나. 라고 평가해본다.

 

 

그리고 '돌아갈 곳을 만들지 말라'는 내용 역시 기억에 남는 부분인데, 그 순간 문득 이러한 생각이 스쳐갔다. 사실 나는 지금, 돌아갈 자리를 열심히 꾸리기 위해 그것을 다듬고 노력하는 중인건가? 라는 생각이 말이다. 이 부분도 굉장히 호불호가 나뉘지 않을까 라는 생각이 든다. 약간 플랜B를 구성하지 말아라. 라는 뜻이 될 수도 있기 때문이다. 하지만 과거의 나는 플랜B가 없이 살아온 행적이 있었고 저자처럼 공격력이 부족했던 탓인지 몰라도 무모하기만 하고, 대책이 없었다. 내 모든 노빠꾸 노선들은 다 실패였었고 상처만 남았기에, 다소 저 글은 내게 무서운 문장이다. 돌아보지 말고 그냥 번지점프해!! 라는 느낌이 든다고 해야하나. 물론 돌아갈 자리가 없을 때, 그만큼 절박한 환경으로 나를 몰아넣을 때 즉 한계로 몰아넣을 때 인간의 잠재된 능력이 폭발할 수 있다는 것에 굉장히 동의하는 바 이지만, 개개인의 성격적 특성에 따라 누군가는 따라해도 좋을 법 하고 누군가는 괜히 그렇게 했다가 핵 낭패를 당할수도 있다는 생각이 진하게 든다. 사실 난 그렇게 생각하기 때문이다. 돌아갈 곳이 있는 사람에게 좀 더 '여유'가 있는건 사실이니까. 그리고 그 여유는 우리에게 숨 돌릴 틈을 주고, 그 휴식은 생각을 더 유연하게 한다고 본다. 사실 책에서 저자가 종종 '펜트하우스'에서 나를 바라보기 시점에 대해 설명 하는데, 사실 바로 그 객관적으로 거시적인 시야로 나의 상황을 관찰하는 태도가 바로 나는 '여유'에서 나온다고 보기 때문이다. 물론 저자같은 사람은 자신을 극한으로 내몰면서도 그런 '메타인지'가 동시에 되는 사람이기 때문에 자신을 극한으로 내몰기가 오히려 스스로 굉장히 큰 생산성을 만드는 원동력이 되었다지만 보통의 '판단력' 이라는건, 건강한 사고를 할 수 있을 때 건강한 판단 또한 할 수 있는 것이라고 보므로 여유가 없고 빡빡한 상황, 스트레스 상황에서는 인간의 판단력이 극도로 떨어지는건 자연스러운 현상이다. 그런 극한의 상황이 자신을 매우 성장하게 하는 사람이 있을 것이며, 되려 너무 큰 부담이 되어 공격력은 커녕 반대로 움츠러 드는 인간도 있을테니 말이다.  

 

 

아무튼 회사 대표에게 뺨을 맞아가며, 그리고 지독한 가스라이팅을 당하면서 회사에서 자리를 버텨낸 저자는 대단하다면 정말 가히 대단한 사람이며, 다른 누군가가 봤을 때는 저렇게 참아내는것이 과연 정신건강에 이로운 건가? 피해야 할 자리는 피하는게 맞는거지. 라고 판단하는 사람도 있을테니 말이다. 정답이 뭐가 있을까. 모든 자기개발도서에서 제공하는 지침들을, 컴퓨터 소프트웨어 마냥 내 몸에 다 셋업해보고 안맞으면 다시 삭제. 이것이 단 몇분 몇초만에 이루어지면 너무 편안하겠지만 인간은 그럴수가 없으니, 그래도 각자 살아온 데이터들을 바탕으로 내게 잘 맞을 만한 지침들을 적용해보고 천천히 실험해보는게 옳지 않을까 싶다. 이 책의 저자 역시도 본인에게 맞지 않았던 흔한 자기 개발 지침들에 대해서 신랄하게 비판하는 부분이 등장하니 말이다. (아침 일찍 기상해야 한다는 부분에 대한 비판) 결국 내게 맞는 지침서는 스스로 알아서들 만들어 나야겠지만 이런 자기개발 도서들은 그나마 아예 방법을 모르는 사람들, 혹은 당장 무기력하거나 도움이 필요한 사람들에게 혹시 이런 방법은 어때, 나는 이렇게 했는데 이게 좋더라. 라고 몇가지 방법과 아이디어들을 추천해주는거니, 실행해보고 내게 도움 되지 않는다면 과감히 버리면 된다. 저자 역시도 많은 자기개발도서들이 주장하는 청소하기와 아침형 인간이 되라는 부분을 열심히 시행해봤지만 자기 자신에게 잘 맞는 방법이 아니라는 것을 인지한 것 처럼, 일단 자기개발에 대한 바탕이나 베이스가 없다면 뭐든 시도해보고 아닌 것들을 가려내는 프로세스도 성장중의 하나이니까 말이다. 

 

 

사람들이 자기개발 도서를 읽는것은, 그것들을 신봉할 필요는 없지만 누군가의 경험과 이야기가 내게 일말의 영감과 작은 영향력을 주기 때문이 아닐까 싶다. 흥미롭고 매력적인 자기개발 도서는, 분명히 그러한 매력이 있다고 생각한다. 여기저기 쏟아지는 많은 자기개발도서들 사이에서 내게 딱 걸맞은, 그런 주옥같은 책을 가려내고 찾기 위해서 그 많은 사기성 짙은 책들에게 배신당하면서도 또 읽는 것 아닐까. 배신의 경험도 있어야만, 진짜로 볼 줄 아는 능력이 생기니까 말이다. 아무튼 뭐, 이 책이 진국이다 아니다를 내가 논하려고 하는 건 아니다. 이것이 그냥 내가 자기 개발도서를 읽을 때의 내 마인드라고 말하고 싶은 것이다. 하지만 흥미롭게 읽었던 책이라고 말할 수 있으며 저자가 말하는 '공격성'이나 다른 여러 자기개발을 위한 팁들은 굉장히 대한민국 현실에 잘 어울리는 방법들이 아니었을 까 생각한다. 그냥 흔히 생각하는 '아름다운' 방법들만을 제시하는 지침서가 아니기에, 그 부분이 흥미로운 책이다.

 

 

 

 

 

 

 

요즘 '용서' 라는 키워드에 조금 꽂혀있다. 나는 종교가 있는 사람은 아니지만 종교에서도 그렇고 심리학자들도 그렇고 모두가 하나같이 '원수를 용서하라' 라는 똑같은 말을 내뱉는다. 사실 굉장히 익숙하지만 어찌 하나같이 저런 답답한 소릴 하는걸까 그냥 호구가 되라는 소리 아닌가. 라고 의아한적이 있다. 그러나 이 말은 실제로 이 말이 전달하는 의미와 깊이를 몸소 느끼기 전에는 무슨 말인지 온전히 와닿지 않을 것이다. 나 역시 그랬으니까. 그냥 흔히 말하는 '져주는게 이기는거다' 같은, 그런 소리 아니야? 즉 포용하는 넓은 마음을 가진 자가 되어라. 따위의 의미로써 주로 해석했었는데 물론 틀린 말은 아닐 것이다. 그 말 역시도 맞는 말이지만 '카르마'에서 설명하는 이 문장은 좀 더 추가적인 다른 의미를 함께 내포하고 있는 것 같다. 우선 카르마가 발생한다는 것은 우리가 타인에게 어떤 피해를 주거나 상처를 줄 때. 쉽게 말해서 의도적인 어떤 나쁜 행동으로 인해 누군가에게 심적으로 고통을 주거나 관계 안에서 그러한 부정적인 감정 피드백이 발생 했을 때 '카르마'가 발생한다 라고 얘기한다. 그리고 그 카르마는 언젠가 돌고 돌아서 내가 행한 나쁜 행동의 결과가 내게로 다시 돌아온다는 이론을 가지고 있는데, 바로 여기서 '용서'라는 키워드가 중요하게 등장한다. 

 

 

누군가 내게 몹씁짓을 했다고 치자. 그로인해 나는 크게 상처를 받았고 고통에 신음했다. 여기서 나의 행동은 두갈레로 나뉜다. 내가 받은 상처를 스스로 위로하고 다시 나 자신을 다 잡고 일어서는데 초점을 맞추는 사람, 또는 나에게 그런 상처를 준 사람을 끊임없이 증오하고 미워하며 언젠가 복수를 하겠다며 칼날을 가는 사람. 누가봐도 전자의 경우가 건전하고 건강한 행동이라고 느끼지만 사실 많은 사람들이 내게 피해를 준 상대를 미워하고 원망하는 마음을 가진다. 물론 그 시간 역시도 어쩌면 필요 한 것이라고 생각한다. 내게 상처를 준 사람을 어찌 미워하지 않을 수가 있나. 단, 짧은 시간이면 충분하다는 것이다. 분노를 느끼는것은 인간의 당연한 감정이지만 그 마음을 질질 끌고 오랜시간 동안 나를 더욱 더 고통에 빠지게 하느냐 혹은 빨리 그 고통에서 빠져나와 건강한 생활을 유지하려고 노력하느냐는 굉장히 큰 차이가 있는 것이다. 즉  '카르마'에서 원수를 용서하라는 것은, 그 원수를 증오하고 미워하고 분노하는 그 감정을 오래도록 내 마음에 품고 있는 것 자체가 또 다른 카르마를 발생시킬 가능성이 크기 때문이다. 즉 내가 상대에게 똑같은 고통을 주기 위해서 나 역시 똑같은 행동으로, 똑같은 수준의 인간이 될 필요가 전혀 없다는 것. '눈에는 눈 이에는 이' 라는 말도 어느정도 정당하긴 하지만 정도에 따라서 이 말이 적용이 되기도하며 때로는 부적절하기도 하다. 

 

 

어느 누군가 내게 악심을 품고 피해를 줬을 때, 나 역시 똑같은 행위로 되갚아 준다면 나 역시도 나쁜 짓을 행한 것이기 때문에 결국 그 사람이 받을 카르마는 나도 똑같은 행위를 함으로써 내게도 카르마가 발생하게 되버린다. 즉 가장 통쾌한 복수는 그냥 나 자신이 더 건강하고 발전되는 사람으로 살아가는 것인거다. 즉 죄 값을 받는 사람은 굳이 내가 나서서 똑같은 복수를 행하지 않더라도 알아서 자멸할 것이고 나는 멀리 저만치서 그 사람이 자멸하는, 혹은 파멸되는 모습을 지켜보기만 하면 될 뿐이다. 아, 물론 망해라, 자멸해라 라는 식의 앙심을 내 맘속에 품고 있는 것 역시도 카르마가 된다. 여기서 중요한 것은 그냥 '신경 쓰지 않고' 내 할일에 집중하고 내 삶을 열심히 사는 것, 그렇게 한다면 모든 것은 순리대로 돌아간다는 원리 아닐까. 처음에는 나 역시도 이런 설명이 굉장히 종교적인 해석처럼 다가왔지만 인생을 살아가면서 보니, 놀랍게도 과학적으로 이런 일들이 원리원칙처럼 일어나고 있다는 생각이 들었다. 

 

 

이 책에서는 내가 타고 태어난 환경, 내가 결정 지을 수 없는 운명적인 부분에 대해서도 '카르마'와 연관지어 설명한다. 즉 내가 어떤 부모님 밑에서 태어나고, 어떤 환경에서 자랄것이며 어떤 경험들을 하고 나중에 어떤 배우자를 만나 결혼하고 등등 내가 태어나기 전 부터 꽤 많은 옵션들을 미리 결정하고 태어난다는 이야기를 하는데 이를 결정하는 중요 요소가 바로 '카르마'이며, 내가 전생에 해소 하지 못했던, 혹은 그 전생에 지었던 죄나 업보 등등의 카르마를 해결 하기 위해서 그 카르마와 연관된 인물과 이번 생에 어떠한 또 다른 밀접한 관계로써 다시 연을 맺게 된다 라는 이야기였다. 여기서부터 꽤나 불교 정서적인 이야기들이 많이 등장하는데, 아예 전생이라는 개념 자체를 믿지 않는 사람들에게는 다소 허무맹랑하거나 근거없는 실망스러운 내용이라고 생각할 지도 모르겠다. 나는 전생이라는 개념에 대해서 어느정도 호기심을 갖고있고 아예 불신하지는 않는 사람으로써, 그리고 결국 '카르마'라는 단어의 근원 자체를 찾아 올라가다 보면 결국은 영적인 영역과 밀접하게 연관지어 지므로, 꽤나 흥미로운 이야기라고 생각한다.

 

 

그렇다면 모든것이, 모든 굵직한 운명들이 카르마에 의해 이미 결정된 채로 태어난다면 카르마 라는 것은 결국 '결정론'적인 이야기가 아니냐. 라고 반문할 수 있는데 책에서는 결정론 보다는 인과론이라고 설명하고 있다. 하지만 이미 모든 운명이 결정 되어있기 때문에 우리는 아무것도 우리의 삶을 개척할 수 없다. 라고 말할 순 없다. 애초에 '카르마'를 해소한다는 거는, 내게 주어진 운명과 인연, 관계들 속에서 더 이상의 카르마를 발생시키지 않고 소멸시키는 것, 그리고 더 나은 건강한 삶을 살아가는 현상이 카르마의 해소라고 생각하기 때문이다. 즉 더 나은 건강한 삶은 우리의 의식적인 노력이 만들어 내는 것이기 때문이다. 즉 모든 사건에는 이유와 원인이 있고 그것을 단순 결정론으로 단정 하기에는 부족하다는 이야기다. 그리고 또 한가지, 내 의지와 상관 없는 불행에 대한 것도 '카르마'에 의한 것인가요? 라는 질문이 있었는데, 예를들면 전쟁이나, 사고, 자연재해 등등으로 인한 피해에 대한 것이었는데 그것은 공업에 의한 '카르마' 라고 이야기하고 있었다. 전에 비해 많은 자연재해들이 발생하고 그로 인해 인류가  피해 입는 것 역시도, 인간이 자연에 가하는 많은 피해들이 예를들면 환경파괴 같은 것들이 카르마로 발생하여 우리에게 다시 돌아온다는 이야기였는데, 어찌보면 내 개인이 직접적으로 저지른 잘못이라고는 할 수 없지만 '인간'으로써 내가 간접적으로 가담하는 카르마가 있기에 모두가 함께 그 카르마의 영향을 받는다. 라는 독특한 개념의 이야기였다. 

 

 

예를들어 생각해보면 이런 경우도 해당되지 않을까.  누군가 산을 깎아 무리하게 환경을 파괴하면서까지 높은 고층 아파트를 짓도록 하였을 때 이 경우에 직접적으로 나쁜 짓을 행한 사람은 아마 그 산을 깎아서 아파트를 짓자. 라는 결정적 역할을 한 국회의원일 것이고, 그리고 그 아파트를 지은 인부들은 시킨 대로 한 결과지만 어쨌거나 산을 파괴하고 아파트를 짓는 구체적인 역할을 수행한 사람들이 된다. 그리고 그 아파트에 거주하게 되는 입주민들 역시도, 직접적인 업을 행하진 않았지만 그 곳에 거주함으로써 환경 파괴에 간접적으로 행한 사람이 되어버리는 것이다. (마치 나쁜 기업의 제품을 잘 모르고 소비하게 되는 것과 비슷한. 예를들어 가학적인 동물 실험으로 제품을 생산해내는 화장품 회사의 제품을 구매하는 소비자 역시도 간접적으로 동물 학대에 동조하는 것이 되 버린 것 처럼) 그리고 또 이런것과도 연관지을 수 있는 부분일지는 모르겠으나, 부모나 조상이 세상에 많은 죄와 업보를 저질렀을 때 그 자손에게까지 악영향이 가는 것도, 사실 그 자손은 본인이 직접적으로 잘못한 뭔가가 있지는 않지만 그 윗세대의 '카르마'가 너무 강력하여 자손에게 까지 그 책임이 떠안겨 가는 현상과도 이와 비슷한 것이 아닐까? 즉 직접적으로 내가 가담한 '업'은 아님에도 불구하고 내가 그 카르마의 영향을 받게 되는 현상에 대해서는 이렇게 설명할 수 있을 것 같다. 

 

 

즉 모두가 타고난, 부여받은 환경과 운명은 제 각각 다르지만 그것이 인과관계에 의한, '카르마'와 연관지어 설명 할 수 있다는 부분은 꽤나 흥미로운 얘기거리인 것 같다. 뭔가 운명론적으로 받아들어야 될 부분 역시도 없지않아 존재하지만, 그게 나의 운명이라면 사실 받아들일 수 밖에 없는 것이다. 쉽게 말해서 인생의 출발점과 난이도가 제 각각 다른 것은 각자가 타고난 운명인 것을 뭐 어떻게 하겠는가? 중요한것은, 그렇게 부여 받은 카르마를 내가 이 생에서 얼마나 열심히, 최선을 다해서 해소하며 살아가는가. 어쩌면은 인생이란게 넓은 의미로 보았을 때 카르마의 해소에 삶의 목적이 있는것은 아닐까 라는 생각 마저 문득 들었다. 그만큼 그것이 우리의 인생에 차지하는 비중과 영향력이 굉장히 크다고 느껴졌기 때문이다. 그래서, 내가 이 생에서 해소해야만 하는, 이겨내야만하는 카르마는 무엇이며 그 카르마의 영향력이 크면 클 수록 힘들고 험난한 과정이겠지만 그게 우리가 해결하고 풀어야 할 숙제라면 기꺼이 해야되지 않겠는가. 그것이 내 삶을 좀 더 윤택하게 만들고 나를 성숙하게 할 수 있다면 말이다.

 

 

 

 

 

 

 - 영어는 못하지만 영어 원서는 읽고 싶어 -

 

 

 

책소개

취미 생활을 하듯 공부를 하면 영어 원서를 읽을 수 있을까?

『영어는 못 하지만 영어 원서는 읽고 싶어』는 영어 때문에 엄청난 비용과 시간을 낭비하지 않고도 영어를 잘할 수 있는 실천 전략을 사례별로 기술하고 있다. 또한 영어를 어떻게 공부해야 될지 몰라 막막한 마음에 일단 시도부터 했던 저자의 원서 읽기 방법들을 소개한다. 영어 원서 읽기는 스스로 책을 읽는 습관, 혼자 알아서 공부하는 자기주도 학습, 더불어 영어 학습능력 향상까지 세 마리 토끼를 모두 잡을 수 있는 좋은 영어 학습법이다. 하지만 무작정 아무 영어 원서나 읽게 되면 너무 어려워 포기하거나, 지루함을 느끼게 되어 흥미를 잃을 확률이 높기 때문에 여러 시행착오를 겪으며 얻은 효율적인 원서 읽기 방법을 알려준다. 어학연수, 해외 유학, 해외 체류 경험 없이도 영어는 잘할 수 있고, 영어 원서도 읽을 수 있다는 것을 함께 나누고자 한다. 저자는 아이를 키우고 직장에 다니며 모국어책과 영어책을 읽으면서 자신감을 가지게 되었고, 독서에서 얻은 감동으로 행복한 삶을 살아가고 있음을 책을 통해 전달하고 있다.
 
출처 : YES24.com
 
 

 

 

생일날 선물받았던 책들을 하나 하나씩 이제서야 다 읽어나가고 있다. 심지어 이 책은 마음먹으면 하루, 이틀 만에도 다 읽을 수 있을 정도로 작가님의 경험을 바탕으로 쉽게 쓰여내려간 글임에도 불구하고 피곤한 직장인의 삶을 핑계로 여지껏 다 읽지 못했었는데 드디어 오늘에야 책을 다 읽게 되었다.  사실 이 책을 초반에 20,30 페이지 정도 읽었을때 부터 뭔가 나한테 쿵 하고 다가오는 느낌을 받았디. 왜냐하면 영어공부를 하는데에 있어서 내게 너무나 필요했던 조언들 또는 실질적으로 공감할 수 있는 많은 팁들이 적혀있었고 또 한가지는 이 책을 쓴 작가님 역시 마찬가지로 흔히들 말하는 해외 유학파나 혹은 영어와 관련된 일에 종사하는 분이라던지, 즉 외국어를 잘 할수밖에 없는 환경에 있으신 분이 아닌 평범한 직장인이었기에 더더욱 동질감을 느꼈던 것인지도 모르겠다.

 

사실 내 블로그에도 소박하게 'English'라는 카테고리가 있다. 하지만 포스팅 갯수는 현저히 떨어지는 수준이고 그 뜻은 게시판을 만들어 놓았지만 거의 게시글을 올리지 않는다는 뜻으로 해석이 가능하며 또 그 의미는 초반에 내가 생각했던 것 만큼 영어 공부를 꾸준히 하고 있지 않다 라고 냉정하게 생각할 수 있겠다. (...)

 

아무튼 왜 내가 꾸준한 언어학습에 늘 실패했는지, 언어를 학습하고자 하는 마음만큼은 항상 굴뚝같았지만 어째서 매번 중도포기로 끝날 수 밖에 없었는지를 마치 다 꿰뚫어보는 기분이었다고나 할까. 특히 비전공자, 해외 유학파가 아닌 사람, 외국어 환경에 있지 않은 사람 등등 여러모로 어쩌면 외국어와 '무관'한 환경에 속해 있는 사람이 어떻게 공부해야하고 어떤식으로 흥미를 꾸준히 가져가야 하는지에 대해서 너무나 공감이 가는 꿀팁과 학습방법들을 디테일하게 서술해주셔서 그야말로 영어원서읽기의 실질적인 지침서 같은 느낌이다. 특히 책을 읽으면서 또 매우 공감이 갔던것은, 흔히 완벽하게 읽을려고 하지말고 모르는 단어가 나와도 스킵한채로 읽어라 라던지 외국 영화 자막을 꺼놓고 듣기를 연습할때 잘 안들리는 부분이 나와도 집착하지 말고 흘려 보내고 계속 자연스럽게 들어라 라는 그런 팁들을 어디선가 나도 많이 들어봤던 것 같은데 이 책의 저자는 그런 부분에 대한 모순과 오류를 정확히 집어내주신 점이 굉장히 기억에 남는다.

 

사실 그런 팁들은 어디까지나 어느정도의 고수 레벨의 경지에 오른 사람들이거나 지내는 환경이 언어 학습에 아주 효율적인 환경이라던지 (유학생, 이민자 등등) 그런 분들에게는 적합한 팁이 될 수 있을 것 같지만 다소 척박한(?) 환경에서 외국어를 공부하고자 하는 사람들에게는 왠지 모를 모순으로 밖에 여겨지지 않는 부분이 컸기 때문이다. 나도 자막끄고 영어 받아쓰기를 시도해봤고, 쉬운 레벨의 영어 원서를 읽어보려 시도했을 때도 모르는 단어가 나왔을 때 애써 무시하고 전반적 흐름을 느껴보기 위해 노력 해봤지만 오히려 급격히 흥미도가 떨어지고 쉽게 지치지만 했던 경험들이 새록새록 기억났다. 이 책의 저자는 이 부분에 대해 정확히 지적했고 그렇기에 책 한권을 온전히, 만족스럽게 이해할 만큼 천천히 완독하는 것을 추천하였다. 그리고 따로 필기 노트를 만들지 않고 책 크기 만큼 메모지를 잘라서 모르는 단어를 필기하고, 단순 단어의 뜻만 적는것이 아니라 책의 문맥상 어떤 의미였고 본인이 어떻게 생각했는지 등등 떠오르는 대로 메모하는 방법에 대해 자세히 적혀있었는데 이 부분 역시도 너무나 실용적인 학습법이라는 생각이 든다. 

 

내게도 여러권의 필기 노트를 가지고 있는데, 단어를 열심히 필기 해놓아도 결국 다시 책꽂이에만 쳐박혀 있을 뿐 그걸 다시 펼쳐 본 적이 거의 없었다. 바로 이런 함정에 대해서도 콕 집어내고 그부분을 좀 더 효율적인 방법으로 수정하여 필기해둔 단어를 쉽고 자주 열어볼 수 있게끔, 그리고 단어가 갖고 있는 이미지를 자연스럽게 연상할 수 있도록 스스로 메모하는 습관. 이런 모든 것들이 그야말로 열심히 원서를 읽고 공부 한 '마스터'이기에 가능한 조언이구나 라는 생각이 새삼 들 정도다. 책 크기만한 메모지를 만들어서 거기에 모르는 단어를 쓰고, 모르는 단어가 등장했던 페이지가 몇 페이지 였는지 함께 메모하고, 그렇게 적은 메모들을 책 맨 뒤에 넣어놓는다는게 별 대단한 아이디어가 아닐 수도 있지만 사실 그렇게 하지 않는 사람들이 태반이니 말이다. 다들 필기노트랍시고 처음에 꽤나 두껍고 깔끔한 예쁜 노트 하나 사다놓고 한 몇장 쓰다가 나머지는 낙서장이 되거나 그냥 임시방편의 메모지로 써버리기 일쑤라. 너무 내 얘기 같아서 공감이 많이 갔다. 

 

그리고 나름대로 규칙적인 학습을 하겠다고 블로그에 English 라는 카테고리를 만들어놨지만 어느순간 '학습'의 목적보다 '포스팅'이 목적이 되어서, 깔끔하게 정돈하여 단어들을 포스팅 하였지만 생각보다 학습은 제대로 되지 않았던 적도 있었고 그렇다보니 자연스레 포스팅도 잘 하지 않는 현상이 일어났는데, 이 책에서 제시한 팁들을 바탕으로 다시 학습 방법을 재구성 해보고, 블로그의 English 카테고리는 좀 다른 형식으로 포스팅 해도 괜찮지 않을까 라는 생각을 해본다. 아무쪼록 언어학습에 꿈과 열정이 있지만 매번 실패하고 구체적으로 끈기있게 지속할 자신이 없었던 사람이라면 이 책을 한번쯤 읽어보시길 권해본다. 

 

 

 

 

 

+ Recent posts