Chapter3. I'M UNDER CONSTANT SURVEILLANCE

 

 

 

surveillance /sɜːˈveɪləns/ - 감시

ex) When did my self-surveillance begin?

- 내 자기 감시가 언제 시작되었지?

 

 

dug through (dig through의 과거형) /dɪɡ/ - (무언가를 찾기 위해) 샅샅이 뒤지다

came across (come across의 과거형) /kʌm əˈkrɒs/ - 우연히 마주치다

ex) I dug through my emails and came across something I wrote ten years ago.

- 나는 내 이메일을 뒤져서 10년 전에 쓴 것을 우연히 발견했다.

 

 

eczema /ˈeksɪmə/ - 습진

ex) I've suffered from eczema since birth.

- 나는 태어날 때부터 습진에 시달려왔다.

 

 

dismiss /dɪsˈmɪs/ - 해고하다, 묵살하다

irritation /ˌɪrɪˈteɪʃən/ - 자극, 염증, 짜증

diagnosis /ˌdaɪəɡˈnoʊsɪs/ - 진단

ex) At the time it wasn't as common as it is now, which made the doctors dismiss it as a passing irritation, and it was only much later in life that I reveived a proper deagnosis.

- 그 당시에는 지금처럼 흔하지 않았고, 그로 인해 의사들은 그것을 일시적인 자극으로 치부했으며, 제대로 된 진단을 받은 것은 훨씬 나중에 이루어졌다.

 

 

lesions /ˈliːʒənz/ - 병변, 상처

Fold of skin - 피부 주름, 피부의 접힌 부분

ex) The folds of skin along my arms and legs and the area around my eyes would often be red from dry lesions.

- 내 팔과 다리의 피부 주름과 눈 주위가 종종 건조한 병변 때문에 빨갛게 변하곤 했다.

 

 

plastered /ˈplɑːstərd/ - (특정한 곳에) 붙이다, 바르다

ex) the anonymous discussion board was once plastered with insults against me. 

- 그 익명 토론 게시판은 한때 나를 향한 모욕으로 가득 차 있었다.

 

 

bear /beər/ - 참다, 견디

ex) I can't quite bear to recall each and every one of them

- 나는 그것들 하나하나를 회상하는 것을 참기 힘들다.

 


It cut me to the bone
 - 그건 내 마음 깊이 상처를 줬다

 

 

linger /ˈlɪŋɡər/ - 남아 있다, 계속 맴돌다

ex) the memories must linger subconscioulsy. 

- 그 기억들은 무의식적으로 계속 남아 있어야 한다.

 

 

mocking /ˈmɒkɪŋ/ - 조롱하는

ex) Nothing frightens me more than the thought of someone mocking me while I suffer in pain.

- 내가 고통 속에서 시달릴 때 누군가가 나를 비웃는 생각보다 나를 더 두렵게 만드는 것은 없다.

 

 

moderator /ˈmɒdəreɪtər/ - 중재자, 조정자

 

 

articulate /ɑːˈtɪkjuleɪt/ - 분명히 표현하다

ex) Then I listened to what others were saying about why tehy didn't like it, and that helped me articulate it. 

- 그 후, 나는 사람들이 왜 그것을 싫어하는지 말하는 것을 듣고, 그것을 표현하는 데 도움이 되었다.

 

 

liberating /ˈlɪbəreɪtɪŋ/ - 해방감을 주는

ex) Forgefulness can be liberating, you know. 

- 잊는 것이 해방감을 줄 수 있어, 알지?

 

 

amplifies /ˈæmplɪfaɪz/ - 확대하다, 증폭시키다

ex) You keep focusing on, I'm sad, I want to cry, I'm angry, which only amplifies these emotions.

- 당신은 계속 "나는 슬퍼, 울고 싶어, 화가 나"에 집중하고 있고, 그럴수록 감정만 더 증폭시킬 뿐이다.

 

 

prone /proʊn/ - (부정적인 일을) 하기 쉬운

ex) Was I born this way? So prone to self-consciousness, to emotional extremes?

- 내가 원래 이렇게 태어난 걸까? 이렇게 자의식이 강하고 감정의 극단에 빠지기 쉬운 성격으로?

 

 

nurture /ˈnɜːtʃər/ - 양육하다, 기르다

ex) Personality has a lot to do with nature, but nurture plays an equally large role.

- 성격은 타고난 성향(nature)과 많은 관련이 있지만, 양육(nurture) 또한 그만큼 중요한 역할을 한다.

 

 

polarised /ˈpoʊləraɪzd/ - 양극화된

ex) Perhaps your perception of reality is so plarised and extreme that you're only able to see your sisteres within the framework of 'Everything about us is the same' or 'Everything about us is different.'

- 아마도 당신의 현실에 대한 인식이 너무 양극화되고 극단적이라서, 당신은 여동생들을 '우리는 모든 게 똑같다' 아니면 '우리는 모든 게 다르다'는 틀 안에서만 볼 수 있을지도 모른다.

 

 

spatially /ˈspeɪʃəli/ - 공간적으로

ex) First of all, I think you need to spatially seperate your work and your rest.

-  우선, 당신은 일과 휴식을 공간적으로 분리할 필요가 있다고 생각해.

 

 

ought to /ɔːt tuː/ - ~해야 한다

ex) you ought to be relaxing when you're home, but you're sitting at home listening to recordings of yourself. 

- 집에 있을 때는 쉬어야 하는데, 집에 앉아 자신이 녹음한 것을 듣고 있잖아.

 

 

stretch /stretʃ/ - (특히 시간의) 연속적인 기간, 늘어남

in blocks of - ~의 단위로 묶어서

ex) usually a five-hour stretch and then in blocks of ten or twenty minutes. 

- 보통 5시간 정도 한 번에 자고, 그 후에는 10분이나 20분씩 나누어 잔다. 

(이 전의 문장이 하루에 몇시간을 자냐는 질문이었음)

 

 

rice paddies /raɪs ˈpædiz/ - 논밭

ex) It's country road full of rice paddies.

- 그것은 논밭이 가득한 시골길이다.

 

 

comparisons /kəmˈpærɪsənz/ - 비교

ex) But envy coupled with constant comparisons with oneself is something distinct.

- 하지만 자신과의 끊임없는 비교와 결합된 질투는 다른 것이다.

 

 

qualify /ˈkwɒlɪfaɪ/ - 자격을 얻다, 자격을 부여하다

ex) What would qualify as serious?

- 무엇이 심각한 것으로 간주될 수 있을까?

 

 

manifest /ˈmænɪfest/ - 명백히 나타나다, 분명히 하다.

ex) It has to manifest in your behaviour.

- 그것은 당신의 행동에 나타나야 한다.

 

 

despair /dɪˈspeər/ - 절망

ex) We despair and often gain new tools when we overcome that despair.

- 우리는 절망하지만, 그 절망을 극복할 때 종종 새로운 도구를 얻는다.

 

 

interpret /ɪnˈtɜːprɪt/ - 해석하다, 설명하다

ex) And when you're depressed, your perspective changes and the same situation is interpreted differently.

- 그리고 우울할 때, 당신의 시각이 바뀌고 같은 상황이 다르게 해석된다.

 

 

intimidated /ɪnˈtɪmɪdeɪtɪd/ - 겁을 먹은, 위축된

ex) Learning this intimidated me and made me want to quit movie club.

- 이것을 배우고 나서 나는 겁먹었고 영화 동아리를 그만두고 싶어졌다.

 

 

got to do with anything - 어떤 관련이 있는지

ex) I'd think, What has that got to do with anything?

그게 뭐랑 관련이 있지?

 

 

breadth /bredθ/ - 폭, 넓이

ex) depedning on what you become interested in after that, the depth and breadth of your thoughts vary tremendously.

- 그 후에 무엇에 관심을 가지느냐에 따라, 당신의 생각의 깊이와 넓이는 엄청나게 달라진다.

 

 

managed instead to - 대신에 ~을 하게 되었다.

diploma /dɪˈploʊmə/ - 졸업장, 학위증

devalued /diːˈvæljuːd/ - 가치가 하락한

ex) but managed instead to get their diploma through hard work later in life.

- 하지만 나중에 열심히 노력해서 졸업장을 받았다.

 

 

societal class structure - 사회적 계급 구조

prestigious /preˈstɪdʒəs/ - 명망 있는, 권위 있는

have an edge - 우위를 점하다

ex) Obviously, societal class structures exist, and graduates of prestigious universities do have an edge.

- 분명히 사회적 계급 구조는 존재하며, 명문 대학 졸업생들은 확실히 유리한 점이 있다.

 

 

reflexively falling back - 반사적으로 돌아가다, 의존하다

ex) You should try to stop yourself from reflexively falling back on thinking patterns you normally default to.

- 당신은 보통 자주 쓰는 사고 방식에 자동으로 돌아가는 것을 반사적으로 피하려고 노력해야 한다.

 

 

inferiority complex /ɪnˌfɪəriˈɒrɪti ˈkɒmpleks/ - 열등감

ex) I had a huge inferiority complex when it came to universities, which was why I transferred schools.

- 나는 대학에 관해서 큰 열등감을 가지고 있었고, 그 때문에 학교를 옮겼다.

 

 

ecstatic /ɪkˈstætɪk/ - 황홀해하는

ex) At fitst, I was ecstatic.

- 처음에는 나는 매우 기뻤다.

 

 

caught up in - ~에 휘말린

prejudices /ˈprɛdʒədɪsɪz/ - 편견

norms /nɔːmz/ - 규범, 기준

ex) The whole time you were caught up in societal prejudices and norms.

- 그동안 당신은 사회적 편견과 규범에 얽매여 있었다.

 

 

overwriting /ˌoʊvərˈraɪtɪŋ/ - 덮어쓰다

ex) Once your new experiences start overwriting your old ones, your view of yourself and others may become far brighter than it is now.

- 새로운 경험들이 옛 경험들을 덮기 시작하면, 당신의 자신과 다른 사람들에 대한 시각은 지금보다 훨씬 밝아질 수 있다.

 

 

menial /ˈmiːniəl/ - 하찮은, 단순한 일

carrels /ˈkærəlz/ - (도서관의) 개인 연구석

bleak /bliːk/ - 암울한, 절망적인, 쓸쓸한, 으스스한

bleak black-and-white - 색깔이 없고 단조로운 이미지 (무미건조하고 우울한 상태)

ex) Back when I had nothing, no future or college or moeny, when I was doing menial jobs right up to my university transfer exams, like cleaning up after students in rented study carrels or working the counter at fitness clubs from six in the morning, when my face looked lik a bleak blak-and-white film still in the mirror.

- 내가 아무것도 없던 시절, 미래도 대학도 돈도 없었을 때, 대학 편입 시험까지 하면서 하찮은 일들을 했던 때, 학생들이 쓴 임대 공부용 칸에서 청소를 하거나 아침 6시부터 피트니스 클럽에서 카운터 일을 하던 때, 거울 속 내 얼굴은 마치 어두운 흑백 영화의 한 장면처럼 보였다.

 

 


 

 

드디어 Chapter.3 단어정리를 완료했다. 은근히 챕터마다 잘 모르는 단어나 구동사, 표현들이 쏟아짐. 그래도 다른 에세이에 비하면 그나마 읽기 편안한 난이도라고 생각한다. 특이나 인터뷰 형식이다보니 일상적인 대화체라 모르는 단어가 좀 있어도 잘 읽히는 편. 아무튼 자기자신을 끊임없이 스스로 감시하며 살아가는 모습과 자신의 열등감에 대한 저자의 이야기가 chapter.3의 주된 내용이었다. 특히 전형적으로 자신에게는 매우 엄격하고 타인에게는 관대하게 대하는 저자의 모습을 발견할 수 있었고, (저자는 자신보다 우월한 대상을 만나면 매우 스스로를 초라하게 여기지만 반대로 타인을 대할때는 그들을 폄하하거나 비하 하지 않는 것) 스스로에게만 완벽주의적인 잣대를 들이밀고 타이트하게 대하는 것들이 꽤나 공감가는 부분이었다.

 

 

 

 

 

 

Chapter2. AM I PATHOLOGICAL LIAR?

 

 

 

  • immerse /ɪˈmɜːrs/ - 담그다, 몰두하다
  • ex) I'm very good at immersing myself emotionally. 나는 감정적으로 몰두하는 데 매우 능숙하다.

 

  • keep track of : 추적하다, 계속 파악하다
  • ex) I can't keep track of my own lies. 내 거짓말을 계속 파악할 수가 없어.

 

  • simultaneously /ˌsaɪ.məlˈteɪ.ni.əs.li/ - 동시에
  • chastise /ˈtʃæs.taɪz/ - 꾸짖다, 벌하다
  • ex) I wouldlike to make others laugh or to get attention, while simultaneously chastising myself for lying.
  • 나는 다른 사람들을 웃게 하거나 주목받고 싶지만, 동시에 내 거짓말에 대해 스스로를 꾸짖고 있어. 

 

  • inconsequential /ˌɪn.kən.sɪˈkwen.ʃəl/ - 중요하지 않은, 하찮은
  • detect /dɪˈtɛkt/ - 발견하다, 감지하다
  • ex) They were only little lies, inconsequential enough not to be detected. 그것들은 단지 작은 거짓말일 뿐이었고, 감지되지 않을 정도로 하찮았다.

 

  • swear /swɛr/ - 맹세하다, 욕하다
  • ex) I swore to myself that I would stop lying, no matter how little of a lie it was. 나는 거짓말을 멈추겠다고 스스로에게 맹세했어, 그 거짓말이 얼마나 작든 상관없이.

 

  • bear /bɛr/ - 견디다, 낳다
  • put into words /pʊt ˈɪntu ˈwɜrdz/ - 표현하다, 말로 나타내다
  • ex) I couldn't bear to put it into words. 그 거짓말이 너무 부끄러워서 나는 그것을 말로 표현할 수가 없었다.

 

  • sake /seɪk/ - 이익, 목적
  • ex) I guess I should tell you everything for the sake of my therapy, right? 내 치료를 위해 모든 것을 말해야 할 것 같아, 맞지?

 

  • aspire /əˈspaɪər/ - 열망하다, 목표로 하다
  • ex) you many find you're no longer interested in aspiring to perfection or chasing some ideal. 당신은 더 이상 완벽을 추구하거나 어떤 이상을 쫓는 데 관심이 없다는 것을 알게 될 수 있다.

 

  • craven /ˈkreɪ.vən/  비겁한, 용기없는
  • ex) I feel like I have a craven desire for attention. 나는 주목받고 싶다는 비겁한 욕망이 있는 것 같아.

 

  • exaggerate /ɪɡˈzædʒ.ə.reɪt/ - 과장하다
  • sympathise /ˈsɪm.pə.θaɪz/ - 동정하다, 공감하다
  • ex) I tend to exaggerate because I want the other person to laugh, and when  I want to sympathise with someone's story. 나는 다른 사람이 웃게 하려고 과장하는 경향이 있고, 누군가의 이야기와 공감하고 싶을 때도 그렇다.

 

  • cognitive /ˈkɒɡ.nɪ.tɪv/ - 인지의, 인식의
  • impair /ɪmˈpɛr/ - 손상하다, 약화시키다
  • ex) We often lie when our cognitive abilities become impaired for whatever reason. 우리는 종종 인지 능력이 어떤 이유로든 손상될 때 거짓말을 한다.

 

  • falter /ˈfɔːl.tər/ - 흔들리다, 주저하다
  • ex) You know how our memory or judgement falters after a few drinks, right? 우리의 기억이나 판단력이 몇 잔 마신 후에 흔들리는 거 알지?

 

  • subconsciously /ˌsʌbˈkɒn.ʃəs.li/ - 무의식적으로
  • ex) We subconsciously start lying to fill in the blacks.  우리는 무의식적으로 공백을 채우기 위해 거짓말을 하기 시작한다.

 

  • loosen /ˈluː.sən/ - 느슨하게 하다, 풀다
  • ex) When we're drunk, we loosen our hold on our own minds. 우리가 술에 취하면 자신의 마음을 제어하는 것이 느슨해진다.

 

  • disinhibit /ˌdɪs.ɪn.hɪˈbɪʃ.ən/ 억제 해제
  • compulsive /kəmˈpʌl.sɪv/ 강박적인
  • surface /ˈsɜːr.fɪs/ - 표면에 나타나다
  • ex) We call this disinhibition, which is why so many compulsive behaviours surface when we're under the influence, and we end up doing things we would normally stop ourselves from doing.  이것을 억제 해제라고 부르며, 그래서 술에 취했을 때 많은 강박 행동이 나타나고, 평소에는 하지 않으려던 일을 하게 된다.

 

  • hang up over /hæŋ ʌp ˈoʊvər/ - 집착하다
  • ex) So don't get too hung up over it, at least not for more than a day. 그러니 그것에 너무 집착하지 마, 적어도 하루 이상은 아니야.

 

  • ventrolateral /ˌvɛn.troʊ.ləˈtɛr.əl/ - 복측 외측의
  • preoptic /priˈɒp.tɪk/ - 시상하부의 전측의
  • nucleus /ˈnjuː.kli.əs/ - 핵, 중심
  • ex) If their ventrolateral preoptic nucleus didn't happen to be the first part of their  brains to get drunk and make them fall asleep, they too would say ridicoulous things. 

 

  • unjust /ʌnˈdʒʌst/ - 불공정한, 부당한
  •  ex) You've already defined yourself as being an unjust person. 당신은 이미 자신을 불공정한 사람으로 정의했다.

 

  • inadequate /ɪˈnæd.ə.kwət/ - 불충분한
  • ex) If you have unrealistically high standards, you will forever be creating reasons to see yourself as inadequate, as someone who needs endless improvement. 비현실적으로 높은 기준을 가지고 있다면, 당신은 항상 자신을 불충분한 사람, 끊임없이 개선이 필요한 사람으로 여기게 될 것이다.

 

  • precisely /prɪˈsaɪs.li/ - 정확히
  • ex) We drink precisely to get drunk, but now you're envious of people who drink and don't get drunk. 우리는 정확히 취하기 위해 술을 마시지만, 이제는 술을 마시고도 취하지 않는 사람들을 부러워하고 있다.

 

  • hardship /ˈhɑːrd.ʃɪp/ - 고난, 어려움
  • ex) Why are you so aware of all the hardships others are going through? 왜 다른 사람들이 겪고 있는 모든 고난을 그렇게 잘 알고 있는 거야?

 

  • realisation /ˌrɪə.laɪˈzeɪ.ʃən/ - 깨달음, 실현
  • ex) Realisation hits. 깨달음이 온다. (어떤 중요한 깨달음을 인식하게 되는 순간)

 

  • berate /bɪˈreɪt/ - 심하게 꾸짖다
  • ex) But once you do, you then insist on taking the extra step of berating yourself.  하지만 일단 그렇게 되면, 당신은 스스로를 꾸짖는 추가적인 단계를 반드시 거치려고 한다.

 

  • take stock /stɒk/ - 점검하다, 상태를 살피다 (감정, 행동 등을)
  • ex) I want you to take stock of yourself a bit. 당신 자신을 조금 점검해 보았으면 좋겠어요.

 

  • relatively /ˈrɛl.ə.tɪv.li/ - 상대적으로
  • ex) Just because certain conditions in your life are relatively better, it doesn't mean you're better off in general.  당신의 삶에서 특정 조건이 상대적으로 더 좋다고 해서, 전반적으로 더 나은 상황이라는 의미는 아니다.

 

  • torture /ˈtɔːr.tʃər/ - 고문하다, 괴롭히다
  • ex) Which is why you shouldn't torture yourself with questions like, why can't I be happy with what I have? 그래서 당신은 '왜 나는 내가 가진 것에 행복할 수 없는가?' 같은 질문으로 자신을 괴롭히지 말아야 한다.

 

  • latter /ˈlætər/ - 후자의
  • ex) If the latter happens, all you have to do is call me up and swear at me. 후자의 경우, 당신이 해야 할 일은 나에게 전화해서 욕하는 것뿐이다.

 

  • aside from /əˈsaɪd frʌm/ - ~을 제외하고
  • ex) I don't like to go out so  don't get to see many people, and aside from my close friends I only spend time with my partner. 나는 외출하는 것을 좋아하지 않아서 많은 사람을 만나지 못하고, 가까운 친구들 외에는 오직 내 파트너와만 시간을 보낸다.

 

  • literary /ˈlɪt.ər.er.i/ - 문학의
  • ex) do you try to meet the other's expectations of you there? that you're a very literary person just because you work at a publising house? 출판사에서 일한다는 이유로, 다른 사람들이 당신에게 기대하는 '문학적인 사람'이라는 이미지에 맞추려고 하나요?

 

  • critique /krɪˈtiːk/ - 비평하다
  • ex) Of course, others may have thier own expectations, or you may feel pressured to sound impressive in your critiques because of your studies and your job. 물론, 다른 사람들이 각자의 기대를 가질 수 있고, 당신은 학업과 직업 때문에 비평을 할 때 인상적으로 보여야 한다는 압박감을 느낄 수도 있어요.

 

  • as ever /əz ˈɛv.ər/ - 언제나처럼
  • ex) Today, as ever, I'm in the process of getting better. 오늘도 변함없이, 나는 더 나아지는 과정에 있다.

 

  • reassure /ˌriː.əˈʃʊr/ - 안심시키다
  • wound /wuːnd/ - 상처
  • as opposed  /əz əˈpoʊzd/ - ~과 대도적으로, ~에 반하여
  • ex) Just like it's more reassuring when a nurse or a doctor treats your wound and tells you you're going to be fine, as opposed when a non-professional tells you that. 간호사나 의사가 당신의 상처를 치료하며 '괜찮아질 거예요'라고 말할 때 더 안심이 되는 것처럼, 비전문가가 그렇게 말할 때와는 다르다.

 

  • psychiatrist /saɪˈkaɪ.ə.trɪst/ - 정신과 의사
  • frustratingly /frʌsˈtreɪ.tɪŋ.li/ - 좌절스럽게도 (답답할 정도로)
  • dense /dɛns/ - 머리가 나쁜, 둔한
  • ex) Even if I did feel like my psychiatrist was looking at me like I was fake-nice or frustatingly dense. 비록 내 정신과 의사가 나를 가식적으로 친절하게 보거나 답답할 정도로 둔하게 쳐다보는 것처럼 느꼈더라도.

 

  • playback /ˈpleɪ.bæk/ - 재생하다
  • marvel /ˈmɑːr.vəl/ - 놀라다
  • ex) Listening to the playback of my session tapes, I did marvel at all the stuff I managed to tell my doctor.  내 상담 세션 녹음을 들으면서, 내가 의사에게 말한 모든 것에 감탄했다.

 

  • stew /stuː/ - 끓이다, 조리다
  • pitiful /ˈpɪt.ɪ.fəl/ - 가련한, 불쌍한
  • gusto /ˈɡʌs.toʊ/ - 열정, 즐거움
  • ex) At home I was still stewing on my onw, comparing myself to others and criticising myself for being so pitiful, but I didn't do it with as much gusto as I used to. 집에서 나는 여전히 혼자서 곱씹으며, 다른 사람들과 비교하고 내가 이렇게 한심하다고 스스로 비판했지만, 예전처럼 열정적으로 하지는 않았다.

 


 

 

챕터2. 계속 무의식적으로 자신도 모르게 사람들 앞에서 사소한 거짓말을 하는것에 대한 저자의 불안함과 자신에 대한 실망감 등에 대한 상담 내용이었는데, 의사는 누구나 술에 취했을때는 헛소리를 지껄이기 때문에, 그런 자기 자신을 탓하기보다는 오히려 술을 과하게 마시지 말아야겠다는 생각을 가져라. 너는 정상적이고 괜찮다. 이런 위로를 건네고 있는 내용. 근데 술을 많이 먹든 안먹든 사람들 앞에서 사소한 거짓말을 자꾸 하는것 자체는 조금 병적인 부분이 될 위험한 가능성이 있다고 보는데 의사는 전적으로 저자에게 '괜찮다' , '너는 정상이다,' 라고 말해주는 부분이 조금 애해가 가지 않았다. 물론 내담자를 위로해주고 안심시켜줄 생각으로 그랬을수도 있지만 한 두번의 실수가 아니라 습관적으로 그런 행동을 계속 한다면, 나는 오히려 그런 작은 거짓말들을 밥먹듯 일삼는것이 더 인성적으로 문제가 있다고 보기 때문이다. 분명히 어떤 사소한 성격장애 요소의 한 부분이라고 생각하는데 왜냐면 단순히 술에 취한다고 해서 모두가 거짓말을 늘어놓는건 아니기 때문이다. 시시콜콜한 농담, 헛소리들을 늘어놓긴 하지만 그것들이 만약 다 거짓말이라면 너무 소름끼치지 않나? 

 

 

 

 

Chapter 1_마지막장. THE HEDGEHOG'S DILEMMA

 

 

"Extremes tend to connect, For example, people who appear arrogant tend to have low self-esteem.

They keep trying to get others to look up to them."

 

 

 

  • longing for /ˈlɔːŋɪŋ fɔːr/ – ~을 갈망하다, 몹시 원하다
  • intimacy /ˈɪntɪməsi/ – 친밀함, 친숙함
  • at arm's length /æt ɑːrmz leŋkθ/ – 거리를 두다, 가까이하지 않다
  • 예) The contradictory state of longing for intimacy but also wanting to keep others at arm's length is called the hedgehog's dilemma.  ("친밀함갈망하면서도 동시에 다른 사람들과 거리를 두고 싶어하는 모순된 상태는 고슴도치 딜레마라고 불린다.")

 

  • resentment /rɪˈzɛntmənt/ – 분노, 원한
  • 예) I feel stability when I depend on someone, but my resentment biulds up. ("나는 누군가에게 의지할 때 안정감을 느끼지만, 동시에 분노가 쌓인다.")

 

  • cling to /klɪŋ tə/ – ~에 집착하다, 매달리다. 
  • harshly /ˈhɑːrʃli/ – 가혹하게, 혹독하게
  • 예) I cling to my partner but also treat them harshly. ("나는 내 파트너에게 집착하면서도 그들을 가혹하게 대한다.")

 

  • go right back to /ɡoʊ raɪt bæk tə/ – ~로 바로 돌아가다
  • 예) But then I'd go right back to being the cute girlfriend the moment my partner told me they liked me. ( "하지만 내 파트너가 나를 좋아한다고 말하는 순간, 나는 다시 귀여운 여자친구로 돌아간다.")

 

  • coward /ˈkaʊərd/ – 겁쟁이, 비겁자
  • 예) I now that within the safety of a relationship, I turn more and more into a coward. ( "나는 관계의 안전함 속에서 점점 더 겁쟁이가 되어가는 나 자신을 알고 있다.")

 

  • parcel of /ˈpɑːrsl ʌv/ – ~의 한 부분, 일부분
  • 예) Which is maybe why I find myself unable to quit my job. It's part and parcel of how I've lived my life so far. ( "아마도 그래서 내가 일을 그만두지 못하는 것 같다. 그것은 지금까지 내가 살아온 삶의 일부분이다.")

 

  • act on it – 어떤 생각이나 계획을 실제로 행동에 옮기다.
  • 예) But it's so hard to act on it. ( "그것을 실행에 옮기는 것이 너무 어렵다")

 

  • needlessly /ˈniːdlɪsli/ – 불필요하게, 쓸데없이
  • 예) I'm needlessly harsh towards myself, so I need comforting, someone who is on my side. ("나는 불필요하게 나 자신에게 가혹하기 때문에, 위로해 줄 내 편이 필요한 것이다.")

 

 

 

 

 

 

 

 

Scheme  /skiːm/  :  계획이나 체계, 또는 설계. 이 문맥에서는 “grand scheme”이 큰 그림이나 전반적인 상황을 뜻한다.

ex) I don't want to remember of it the actual date seems so unimportant in the grand scheme of what we endured. 

그 날짜는 우리가 겪었던 것에 비해 큰 의미가 없어서 기억하고 싶지 않아.

 


 

embark : 승선하다, 승선시키다 

“Embarked”는 일반적으로 배에 타다라는 의미로 사용되지만, 비유적으로는 어떤 일이나 새로운 단계에 착수하다라는 뜻으로도 쓰인다. 이 문맥에서는 새로운 장을 시작하다라는 의미로 사용됨. 

pivotal : 중요한, 핵심적인 (어떤 상황이나 사건에서 중심적인 역할을 하는 것을 뜻한다)

 

ex ) She left her home country, her mother, and two sisters and embarked on a pivotal chapter of her adult life.

그녀는 고향과 어머니, 두 자매를 떠나 성인 인생의 중요한 장을 시작했습니다.

 


 

 

engrave  /ɪnˈɡreɪvd/ : (나무·돌·쇠붙이 등에) 새기다, 각인하다 Engraved: 새겨진, 각인된

obscured  /əbˈskjʊrd/ :가려진, 흐릿해진

Resort  /rɪˈːrt/ : 의지하다, 찾다 (여기서는 대안으로 사용)

Obituary ˈbɪtʃuˌɛri/ : 사망 기사, 부고

Neglected /nɪˈɡlɛktɪd/ :  소홀히 한, 무시한

Willfully/ˈwɪl.fʊ.li/  : 의도적으로, 고의로

 

ex) I've taken of her gravestone to reconfirm the date engraved, half obscured by the multicolored bouquets I've left these past five years, or I resort to googling the obituary I neglected to write so I can prepare to willfully feel something that never quite feels like the thing I'm supposed to be feeling. 나는 그녀의 묘비에 새겨진 날짜를 다시 확인하기 위해, 지난 5년 동안 내가 남겨 놓았던 다채로운 꽃다발에 의해 반쯤 가려진 묘비를 살펴보거나, 내가 작성하지 않았던 부고를 구글링해서, 내가 느껴야 할 감정을 의도적으로 준비하려고 하지만, 그 감정은 항상 내가 느껴야 할 것과는 다르게 느껴진다.”

 


 

 

whir /wɜːr/ : (기계가 돌아가면서) 윙 하는 소리를 내다

Impending /ɪmˈpɛndɪŋ/ : 다가오는, 임박한

Intuitively  /ɪnˈtwiːtɪvli/ : 직관적으로, 본능적으로

Inundate /ˈɪnʌndeɪt/ : 범람시키다, (정보나 요구 등으로) 넘쳐나게 하다

psyche /ˈsaɪki/ : 마음, 정신

 

ex) My father is obsessed with dates. Some sort of internal clock whirs without fail around every impending birthday, death day, anniversary, and holiday. His psyche intuitively darkens the week before and soon enough he'll inundate me with Facebook messages about how unfair it all is and how i'll never know what it's like to lose your best friend.

“아버지는 날짜에 집착하십니다. 다가오는 생일, 기일, 기념일, 그리고 휴일마다 내부 시계가 항상 윙 돌아갑니다. 그의 정신은 직관적으로 그 전주에 어두워지고, 곧 그는 페이스북 메시지로 그 모든 것이 얼마나 불공평한지와 내가 절대 가장 친한 친구를 잃는 게 어떤 것인지 알 수 없다고 잔뜩 보내올 것입니다.”

 


 

 

Void: 빈 공간, 공허함

vend : 팔다 (=sell)

Vended: 판매된 (주로 길거리에서 판매되는 것을 의미)

ex) Then he'll go back to riding his motorcycle around Phuker, where he retired a year after she died, filling the void with warm beaches and street-vended seafood and young girls who can't spell the word problem. “그는 그녀가 죽은 해에 은퇴한 후, Phuker 주변을 오토바이로 돌아다니며 따뜻한 해변과 거리에서 파는 해산물, 그리고 ‘문제’라는 단어를 쓸 수 없는 젊은 여자들로 공허함을 채울 것입니다.”

 


 

 

Melt /mɛlt/ : 여기서는 치즈와 고기 또는 다른 재료를 함께 구운 샌드위치. 흔히 “patty melt”라고 하면, 다진 쇠고기 패티와 치즈가 포함된 샌드위치를 말한다. 따라서 “patty melt on rye”는 호밀빵에 다진 쇠고기 패티와 치즈를 넣어 만든 샌드위치를 의미.

Rye /raɪ/ : 호밀빵

ex)  Half of patty melt on rye with a side of steak fries to share at the Terrace Cafe after a day of shopping.

“쇼핑을 마친 후 테라스 카페에서 나눠 먹기 위해 호밀빵에 패티 멜트 반과 스테이크 프라이 사이드를 주문합니다.”

 

 

Splenda  /ˈsplɛndə/  : 인공 감미료의 상표 이름 ( 설탕보다 더 달고 칼로리가 낮아 다이어트 음료나 저칼로리 음식에 자주 사용, 설탕탕 대신사용한다. )

ex) An unsweetened iced tea with half a packet of Splenda, which she would insist she'd never use on anything else.

"그녀는 다른 어떤 것에도 절대 사용하지 않을 것이라고 주장하는 스플렌다 반 팩과 함께 단맛이 없는 아이스 티를 마신다."

 

 


 

 

Minestrone /ˌmɪnɪˈstroʊni/ : 이탈리아식 채소 스프 ( 일반적으로 다양한 채소와 때로는 파스타나 쌀이 들어간다.)

Broth: /brɔːθ/ : 고기나 채소를 물에 끓여서 만든 육수

ex) Minestrone she'd order "steamy hot", not "steaming hot", with extra broth from the Olive. 

“그녀는 올리브에서 미네스트로네를 ‘스팀이 나게 뜨겁게’가 아니라 ‘스팀이 나는 뜨겁게’ 주문하며, 추가 국물을 요구하곤 했다.”

 

 

 

Dozen : 12개짜리 한 묶음, 다스

Oysters /ˈɔɪstərz/ : 굴

Mignonette /ˌmɪnjəˈnɛt/ : 서양에서 굴과 함께 곁들어 먹는 소스. (주로 식초, 샴페인, 그리고 다진 샬롯(작은 양파)으로 만들어지며, 굴에 풍미를 더해준다)

ex) On special occasions, half a dozen oysters on the half shell with champagne mignonette and "steamy hot" French onion soup from Jake's in Portland. “특별한 날에는 포틀랜드의 제이크스에서 쟁반에 반쯤 담긴 6개의 굴과 샴페인 미뇽네트 (샴페인을 사용하여 만든 소스)를 곁들인, ‘스팀이 나게 뜨겁게’ 준비된 프렌치 어니언 수프를 먹습니다.”

 


 

 

Transposing: /trænzˈpoʊzɪŋ/ : 위치나 순서를 바꾸는 것. 단어나 문장의 순서를 변경하는 것.

Syntax: /ˈsɪntæks/ : 문장 내에서 단어와 구의 구조와 배열 규칙. 문법적 구조.

ex) Jjampong, spicy seafood noodle soup with extra vegetable from Cafe Seoul, which she always called Seoul Cafe, transposing the syntax of her native tongue. “그녀가 항상 모국어의 구문을 바꿔서 '서울 카페'라고 부르던 '카페 서울'에서 추가 채소를 추가한 매운 해물 국수 수프인 짬뽕.”

 


 

 

Finely /ˈfaɪnli/ : 아주 세밀하게, 잘게 (재료를 잘게 썰거나 분쇄할 때)

ex) At a mexican restaurants she ordered finely chopped jalapenos(할라피뇨) on the side. 

 


 

 

Cilantro /sɪˈlæntroʊ/ : 채소 '고수'

ex) She hated cilantro.  그녀는 고수를 싫어했다. 

 


 

 

Pint /paɪnt/ : 부피를 나타내는 단위입니다. 보통 473 밀리리터에 해당. 주로 액체를 측정할 때 사용. 예를 들어, 아이스크림 한 팩의 크기를 나타낼 때 “pint”를 사용.

Tangerine /ˌtændʒəˈriːn/ : 귤

ex) She rarely ate sweets, with the exception of the occasional pint of strawberry Haagen-Dazs, a bag of tangerine jelly beans, one or two See's chocolate truffles around Christmastime, and a blueberry cheesecake on her birthday. 

“그녀는 가끔씩 딸기 하겐다즈 한 팩, 귤 젤리빈 한 봉지, 크리스마스 즈음에 씨스 초콜릿 트러플 한두 개, 생일에 블루베리 치즈케이크를 제외하고는 거의 단 것을 먹지 않았다.”

 


 

                      

Verbal /ˈvɜːrbəl/ : 언어의, 말로 하는. 말하거나 언어와 관련된 것. 예를 들어 “verbal communication” (언어적 소통).

Affirmation /ˌæfərˈmeɪʃən/ : 어떤 것이 사실임을 확언하거나 동의하는 것.

Subtle observations: /ˈsʌtəl ˌɑːbzərˈveɪʃənz/ : 미세하고 세심한 관찰. 직접적이지 않지만 주의 깊게 살펴본 관찰.

Pocketed away: /ˈpɑːkɪtɪd əˈweɪ/ :  비밀스럽게 간직하다, 숨겨두다.

ex) I remember these things clearly because that was how my mother loved you, not through white lies and constant verbal affirmation, but in subtle observations of what brought you joy, pocketed away to make you feel comforted and cared for without even realizing it. “나는 이런 것들을 분명히 기억합니다. 왜냐하면 그것이 바로 내 어머니가 당신을 사랑했던 방식이었기 때문입니다. 거짓말이나 끊임없는 언어적 칭찬을 통해서가 아니라, 당신에게 기쁨을 주는 것들을 섬세하게 관찰하여, 당신이 인식하지 못한 채로도 편안함과 관심을 느끼게 해주기 위해 소중히 간직했기 때문입니다.”

 

 


 

 

Portion /ˈpɔːrʃən/ : 부분, 몫: 전체에서 나누어진 일부. 예를 들어, 음식의 portion은 한 사람의 식사량을 의미. (배분된 양: 식사에서 제공되는 특정 양이나 분량.)

Heaping /ˈhiːpɪŋ/ : 가득 쌓인 또는 산처럼 쌓인.

ex) She remembered which banchan side dish you emptied first so the next time you were over it'd be set with a heaping double portion, served alongside the various other preferences that made you. "그녀는 당신이 처음으로 비운 반찬이 무엇인지 기억해 두었다가, 다음에 당신이 방문할 때 그 반찬을 가득 담아 준비해 두었고, 당신의 다양한 취향에 맞춘 다른 음식들도 함께 제공했습니다."

 

 

 

 

 

 

P10~11

 

Haul : (아주 힘들여) 끌다. 무겁거나 많은 양의 물건을 힘들게 운반하는 것을 의미. 이 문장에서는 운반한 것, 수확물 이라는 명사로 쓰이고 있다. 즉 장을 본 물건들을 의미한다.

ex) We bring the haul back to our dorm rooms or our suburban kitchens.

"우리는 장을 본 것(수확물)을 기숙사 방이나 교외의 주방으로 가져갑니다."

 

 

knowing look : 누군가가 상황을 이해하거나 알고 있다는 것을 암시하는 표정이나 신호. 감정이나 상황에 대한 공감이나 이해, 눈치가 있는 모습을 설명하는 표현. 

ex) There's never so much as a knowing look.

한 번도 누군가 이해하고 있다는 듯한 표정조차 없었다.

 

 

Odorous : 냄새가 나는 (일반적으로 부정적인 의미로 사용되며, 불쾌하거나 나쁜 냄새를 가진 것을 의미)

Faith : 믿음, 신뢰

ex) H Mart is where your people gather under one odorous roof, full of faith that they'll find something they can't find anywhere else. H Mart는 당신의 사람들이 한 지독한 냄새가 나는 지붕 아래 모이는 곳으로, 다른 곳에서는 찾을 수 없는 무언가를 발견할 수 있을 것이라는 믿음을 가집니다. (이 소설에서 말하는 '지독한 냄새'라는 것은 아마 특정 나라의 음식에서 나는 향신료나 특유의 향기에 대해서 설명하는 것 같다.)

 

 

unknowingly : 자신도 모르게, 모르는 사이에

ol' : old의 줄임말waterworks : 눈물이 많이 나는 상황을 비유적으로 표현하는 말. 보통 감정적으로 눈물이 많은 사람을 지칭하는데 사용.

ex) I am sitting next to a Korean mother and her son, who have unknowingly taken the table next to ol' waterworks.

나는 옆에 한국인 어머니와 그녀의 아들이 앉아 있는데, 그들은 그들이 모르는 사이에 '올 워터웍스' (눈물 많이 흘리는 사람)가 앉아 있는(화자) 테이블 옆에 앉아 있다.

 

 

dutifully : 충실하게, 예의바르게

ex) The kid dutifully gets their silverware from the counter and places it on paper napkins for both of them. 

그 아이는 성실하게 카운터에서 은식기를 가져와서 두 사람 모두를 위해 종이 냅킨 위에 놓습니다.

 

 

ultimate : 궁극의, 최후의

tenderness : 다정, 애정

cherish : 소중히 여기다, 아끼다

ex) I knew it was the ultimate display of a Korean woman's tenderness, and I cherished that love.

그것이 한국 여성의 최상의 애정 표현이라는 것을 알았고, 나는 그 사랑을 소중히 여겼습니다. (여기서 display는 '표현'이라고 해석할 수 있다.) 

 

 

tumor : 종양 ex) Tell her to go to the doctor and make sure that there isn't a small tumor growing inside her too.  그녀에게 병원에 가서 안에 작은 종양이 자라고 있지 않은지 확인하라고 말해 주세요.

 

 

hunt : 사냥하다, 찾다, 뒤지다

cuttlefish : 오징어

scallions : 대파

buck: (미국·호주·뉴질랜드의) 달러

ex) I'm not just on the hunt for cuttlefish and three bunches of scallions for a buck.

나는 단지 오징어와 1달러에 세 묶음의 파를 찾고 있는 게 아닙니다.

 
 
Guide away : ‘어디에서 멀어지게 안내하다’는 의미. 즉, 특정한 장소나 상태에서 벗어나도록 돕는다는 뜻
haunt : (특히 불쾌한 생각이) 뇌리에서 떠나지 않다, 괴롭히다, 상기시키다 [계속 떠오르다]
Chemo head : 화학 요법(chemotherapy)으로 인한 탈모를 의미하는 표현, 환자의 머리 상태를 묘사하는 데 사용
Skeletal : 골격의, 뼈의
Skeletal body : 매우 마르고 뼈만 남아 있는 상태
log : 기록하다 (=record)
Hydrocodone : 하이드로코돈은 강력한 진통제이며, 밀리그램은 약물의 양을 나타내는 단위
 
 ex) H mart is the bridge that guides me away from the memories that haunt me, of chemo head skeletal bodies and logging milligrams of hydrocodone.  H Mart는 나를 괴롭히는 기억들, 즉 화학 요법으로 앙상해진 몸과 하이드로코돈 밀리그램을 기록하는 것들에서 멀어지도록 안내하는 다리입니다.

 

 

 

wiggle : (좌우·상하로 짧게) 씰룩씰룩[꼼지락꼼지락/꿈틀꿈틀] 움직이다, 흔들다

ex) It reminds me of who they were before, beautiful and full of life, wiggling Chang Gu honey-cracker rings on all ten of their fingeres, showing me how to suck a Korean grape from its skin and spit out the seeds

그것은 그들이 예전의 아름답고 생기 넘쳤던 모습, 모든 열 손가락에 짱구 과자를 끼우고 흔들며, 한국 포도를 껍질에서 빨아내고 씨를 뱉는 법을 보여주던 모습이 떠오릅니다.

 

 

 

+ Recent posts