CHAPTER 8.

MEDICATION SIDE EFFECTS

 


 

 

 

  • inundate [ˈɪnʌnˌdeɪt] - 침수시키다, 넘치게 하다 (현재형: inundate)
  • boredom [ˈbɔːrdəm] - 지루함, 권태
  • ex) But for the past two weeks, I've felt inundated by a strange feeling called 'boredom'.
  • 하지만 지난 2주 동안, 나는 '지루함'이라고 불리는 이상한 감정에 압도당한 기분이었다.

 

  • tedium [ˈtiːdiəm] - 단조로움, 지루함
  • ex) I'd never suffered such tedium in the office before.
  • 나는 이전까지 사무실에서 이렇게 단조로움을 겪은 적이 없었다.

 

  • bereft [bɪˈrɛft] - 잃은, 상실한
  • akathisia [ˌækəˈθɪziə] - 정좌불능 (안절부절 못하는 상태)
  • ex) The diagnosis made me feel almost bereft: my medication had given me akathisia. 
  • 그 진단은 나를 거의 상실감에 빠지게 했다. 내 약이 나에게 정좌불능증(아카시지아)을 일으켰던 것이다.

 

  • fidget [ˈfɪdʒɪt] - 꼼지락거리다, 초조해하다 (현재형: fidget)
  • ex)  You find yourself standing or fidgeting or pacing. 
  • 당신은 서 있거나 꼼지락거리거나 서성이는 자신을 발견하게 된다.

 

  • tranquilliser [ˈtræŋkwɪlaɪzər] - 진정제
  • ex) It's an occassional side effect in people who take tranquillisers.
  • 그것은 진정제를 복용하는 사람들에게 가끔 나타나는 부작용이다.

 

  • dosage [ˈdəʊsɪdʒ] - 복용량
  • ex) I think it's because we raised the dosage the last time.
    내 생각에는 지난번에 복용량을 늘렸기 때문인 것 같다.

 

  • realisation [ˌrɪəlaɪˈzeɪʃən] - 깨달음, 인식
  • ex) but then I had a sudden realisation that this might b e a side effect.
  • 하지만 그러다 갑자기 이것이 부작용일 수도 있다는 깨달음이 들었다.

 

  • mitigate [ˈmɪtɪɡeɪt] - 완화하다, 경감하다 (현재형: mitigate)
  • ex) Alcohol can mitigate the side effects of that particular drug.
  • 알코올은 그 특정 약의 부작용을 완화할 수 있다.

 

  • shallow [ˈʃæloʊ]  - 깊지않은, 피상적인, 얕은
  • ex) My sleep is so shallow that I can't tell if it's reality or a dream.
  • 내 잠이 너무 얕아서 현실인지 꿈인지 구별할 수 없다.

 

  • squeeze in  - 짬을 내서 ~하다
  • ex) Did you squeeze in any exercise?
  • 운동할 시간을 조금이라도 냈어?

 

  • prescribe [prɪˈskraɪb] - 처방하다 (현재형: prescribe)
  • ex) You were also prescribed medications for the morning and evening, which were supposed to mitigate side effects.
  • "너는 또한 아침과 저녁에 복용하도록 처방된 약을 받았는데, 그것은 부작용을 완화하는 용도로 처방된 것이었다."

 

  • deteriorate [dɪˈtɪəriəreɪt] - 악화되다, 나빠지다 (현재형: deteriorate)
  • ex) I could feel I was on edge and my relationships with others were deteriorating.
  • 나는 신경이 곤두서 있다는 것을 느낄 수 있었고, 다른 사람들과의 관계가 악화되고 있었다.

 

  • rut [rʌt] - 틀에 박힌 생활, 반복되는 지루한 상태
  • ex) I increased your dosage to prevent you from falling into the old rut of your negative thoughts, I hadn't predicted your  body would react this way.
  • 나는 네가 부정적인 생각의 오래된 틀에 빠지지 않도록 복용량을 늘렸지만, 네 몸이 이렇게 반응할 줄은 예상하지 못했다.

 

  • calibrate [ˈkælɪbreɪt] - 조정하다, 눈금을 매기다 (현재형: calibrate)
  • ex) Is it something that can be calibrated?
  • "그것은 조정할 수 있는 것인가?"

 

  • destructive [dɪˈstrʌktɪv] - 파괴적인
  • ex) I didn't want to end my relationship with my friend in such a destructive way, so I told here everything.

 

  • parlance [ˈpɑːrləns] - 특정 집단에서 쓰는 말, 전문 용어
  • ex) In professional parlance, it's called akathisia, an inability to sit still.
  • 전문 용어로 그것을 '아카시지아'라고 하며, 가만히 앉아 있을 수 없는 상태를 뜻한다.

 

  • profound [prəˈfaʊnd] - 심오한, 깊은
  • ex) I do think the medication had a profound effect on the condition of your mind and body.
  • 나는 그 약이 네 정신과 신체 상태에 깊은 영향을 미쳤다고 생각해.

 

  • nuisance [ˈnuːsəns] - 성가신 존재, 귀찮은 것
  • ex) I always considered pain or discomfort as me being a nuisance. 
  • 나는 항상 고통이나 불편함을 내가 성가신 존재라는 의미로 여겼다.

 

  • whine [waɪn] - 징징거리다, 투덜대다 (현재형: whine)
  • bearable [ˈberəbl] - 견딜 만한
  • ex) I hated to look as if I was whining about something that was actually more or less berable.
  • 나는 사실 견딜 만한 것에 대해 마치 투덜거리는 것처럼 보이는 것이 싫었다.

     
     
  • deliberately [dɪˈlɪbərətli] - 고의로, 신중하게
  • stab [stæb] - 찌르다 (현재형: stab)
  • wound [wuːnd] - 상처를 입히다 (현재형: wound) / (명사) 상처
  • ex) I deliberately do it to get stabbed in the heart. Which means, the more I hurt others, the bigger my own wounds become. 
  • 나는 의도적으로 그것을 해서 마음에 상처를 입는다. 즉, 내가 다른 사람을 더 상처 입힐수록, 내 상처도 더 커진다는 뜻이다.

     
     
  • manifest [ˈmænɪfest] - 명백히 하다, 나타내다 (현재형: manifest)
  • ex) But I'm trying to create a middle ground in my world, and I'm realising some of the ways side effects manifest in my behaniour, so I wuld call this past week a pretty meaningful one.
  • 하지만 나는 내 세계에서 균형을 만들려고 노력하고 있고, 부작용이 내 행동에 어떻게 나타나는지 일부 깨닫고 있다. 그래서 지난 한 주를 꽤 의미 있는 시간이라고 부를 수 있을 것 같다.

 

 


 

 

드디어 chapter8 까지 정리하였다. 근데 사실 요즘의 고민이 한가지 있다면, 새로운 어휘들이 머릿속에 저장이 잘 안된다는 점.. 물론 이렇게 단어들을 정리해서 보고 또 보면서 천천히 내 것으로 만들어가는 과정을 겪는게 당연한거라지만 새삼스레  어휘를 학습하는 것이 참 쉬운게 아니라는 사실을 뼛속 깊이 느끼는 중이다. 내가 생각하는 진짜 그 어휘를 외웠다, 내것으로 만들었다는 정의는 그 단어의 시제 변화를 다 사용할 줄 알고, 어떤 상황에 어떤 문장에서 쓰이는지를 어떻게 발음하는지를 정확히 알고, 일상 생활에서 대화를 하다가 그 단어가 필요할 때 바로 떠올려서 말할 수 있는 것. 이렇게 완성되면 비로소 그 단어를 확실히 습득 하였고 내것으로 만들었다 라고 정의하는 편인데, 그렇게 되는 시간이 꽤나 걸린다는 것이다. 그리고 딱 중급 레벨에서 그 위 단계로 넘어가는 과정에서 겪는 과도기가 가장 길고 그것을 깨고 나가기가 어렵다는 생각이 든다. 그리고 외운 단어들도 시간이 지나면 또 금방 잊어버리거나 사라져버리기 때문에 해외가 아닌 국내에 거주하는 환경에서 언어의 감각을 까먹지 않고 오래 기억하고 사용하려는 노력은 사실 힘든게 당연..  그래도 느린 속도라도 천천히 해 나가는것에 의의를 두고, 그 성취감에 만족을 얻으려고 노력중.

 

 

 

 

 


 

 

CHAPTER 7. 

 REGULATING, JUDGING, BEING DISAPPOINTED, LEAVING

 


 

 

 

 

 

  • exert /ɪɡˈzɜːrt/ → 발휘하다, 행사하다
  • I've allowed her to exert an extreme influence on my mood.
  • 나는 그녀가 내 기분에 지나치게 영향을 주도록 내버려 두었다.

 

  • mock /mɒk/ → 조롱하다, 놀리다
  • and I was afraid she would mock my taste if she didn't like it.
  • 그리고 그녀가 그걸 마음에 들어 하지 않으면 내 취향을 비웃을까 봐 걱정됐다.

 

  • pointed /ˈpɔɪntɪd/ → (형용사) 날카로운, 신랄한
  • It was a little pointed.
  • 조금 직설적이었다.

 

  • nastier /ˈnæstiər/ → (형용사) 더 불쾌한, 더 심한
  • arrogant /ˈærəɡənt/ → 거만한, 오만한
  • You're arrogant and exhausting which led to an even nastier reply.
  • 나는 그녀에게 '너는 거만하고 피곤하게 만드는 사람이야'라고 적힌 메시지를 보냈고, 그로 인해 더 신랄한 답장이 왔다.

 

  • yet another /jɛt əˈnʌðər/ → 또 다른
  • I was more focused on the fact not that I'd lost a friend but that I'd met yet another person who looked down on me. 
  • 나는 친구를 잃었다는 사실보다 또 한 명의 사람이 나를 깔봤다는 사실에 더 신경이 쓰였다.

 

  • pushover /ˈpʊʃˌoʊvər/ → (명사) 만만한 사람
  • I hated waht a pushover I was and I hated her, too
  • 나는 내가 그렇게 만만한 사람이었다는 게 싫었고, 그녀도 싫었다.

 

  • lash out /læʃ aʊt/ → 공격하다, 폭언하다
  • You either lash out or endure.
  •  너는 화를 내든가 참고 견디든가 둘 중 하나야.

 

  • ruse /ruːz/ → (명사) 책략, 계략
  • And you got exhausted at keeping up this ruse.
  • 그리고 너는 이 속임수를 유지하는 데 지쳐버렸다.

 

  • fit ~ into /fɪt ˈɪntu/ → (자신을) 맞추다, 적응하다
  • way of being /weɪ əv ˈbiːɪŋ/ → (명사) 존재 방식, 삶의 방식
  • I would either fit myself into her way of being or not make time for her.
  • 나는 그녀의 방식에 나를 맞추거나, 아예 그녀를 위해 시간을 내지 않거나 둘 중 하나였다.

 

  • as being such-and-such /æz ˈbiːɪŋ sʌʧ-ænd-sʌʧ/ → 어떤 특정한 방식으로, 이러이러한 사람으로
  • I judge them as being such-and-such, and then cust them out of my life.
  • 나는 그들을 이런저런 식으로 판단한 뒤, 내 삶에서 잘라낸다.

 

  • berate /bɪˈreɪt/ → 호되게 꾸짖다
  • Like when you berate yourself after a drunken night.
  • 술 취한 밤이 지나고 나서 스스로를 비난하는 것처럼.

 

  • vulnerable /ˈvʌlnərəbl/ → (형용사) 취약한, 연약한
  • I keep thinking that if I reveal a vulnerable part of myself, people will see that and hate it and leave me.
  • 나는 내가 취약한 부분을 드러내면, 사람들이 그것을 보고 싫어하고 나를 떠날 것이라고 계속 생각하게 된다.

 

  • grounded /ˈɡraʊndɪd/ → (형용사) 기반을 둔, 안정적인
  • I'm not grounded in confidence, I keep thinking every word spoken to me is an attack, and I see thing as right or worng despite the many other different ways of seing them.
  • 나는 자신감이 부족해서, 사람들이 내게 하는 모든 말을 공격으로 받아들이고, 많은 다른 관점이 있음에도 불구하고 모든 것을 옳고 그름으로만 판단한다.

 

  • equate /ɪˈkweɪt/ → 동일시하다
  • I equate affection with influence.
  • 나는 애정을 영향력과 동일시한다.

 

  • entangled /ɪnˈtæŋɡld/ → (형용사) 얽힌, 연루된
  • as in /æz ɪn/ → ~처럼, ~의 예에서 보듯이
  • adhere /ədˈhɪr/ → 고수하다, 들러붙다
  • directives /dɪˈrɛktɪvz/ → (명사) 지시, 명령
  • But a strong relationship and an entangled one are different things, and while my head understands that a good relationship is two people with a clear sense of individuality working together as a team, my heart feels that if the other person seems very independent of me - as in, they don't seem to be deeply affected or touched by my every word, don't try to adhere strictly to my standards of behavior, don't change according to my directives or follow my examples.
    하지만 강한 관계와 얽힌 관계는 다른 것이고, 내 이성은 좋은 관계란 뚜렷한 개성을 가진 두 사람이 하나의 팀으로 함께하는 것이라는 걸 이해한다. 하지만 내 감정은, 만약 상대방이 나로부터 독립적인 모습을 보인다면 – 예를 들어, 내 말 하나하나에 깊이 영향을 받거나 감동하지 않고, 내 행동 기준을 엄격히 따르려 하지 않으며, 내 지시대로 변화하지도 않고 내 본보기를 따르지 않는다면 – 그것을 받아들이기 어렵게 느낀다.

 

  • feed into /fiːd ˈɪntu/ → 영향을 미치다, 기여하다
  • validate /ˈvælɪdeɪt/ → 입증하다, 확인하다
  • It's this behaviour that feeds into your desire to be validated.
  • 바로 이런 행동이 네가 인정받고 싶어 하는 욕구를 더욱 부추기는 거야.

 

  • that in itself /ðæt ɪn ɪtˈsɛlf/ → 그 자체만으로
  •  The idea that a person loves you only when they're influenced by you - that in itself is and extreme attitude. 
  • 누군가가 오직 너의 영향력을 받을 때만 너를 사랑한다는 생각 자체가 극단적인 태도야.

 

  • take stock of /teɪk stɒk əv/ → 검토하다, 평가하다
  • gaze /ɡeɪz/ → 응시하다, 바라보다
  • It would also be a good idea to take stock of things that you would do under the imagined gaze of others.
  • 다른 사람들이 지켜본다고 생각했을 때만 하게 되는 행동들을 점검해 보는 것도 좋은 방법일 거야.

 

  • in a way /ɪn ə weɪ/ → 어떤 방식으로, 
  • I kept seeing myself behave in a way that just wasn't me.
  • "나는 계속해서 나답지 않은 방식으로 행동하는 내 모습을 보았다."

 

**"in a way"**

📌 기본 의미:

  1. "어떤 방식으로" (방법, 태도)
    • "He spoke in a way that made everyone listen."
    • "그는 모두가 귀 기울이게 만드는 방식으로 말했다."
  2. "어떤 면에서" (부분적인 의미)
    • "In a way, I agree with you."
    • "어떤 면에서는 네 말이 맞아."
  3. "어느 정도는" (완전한 동의는 아니지만 부분적으로 인정할 때)
    • "It was a success, in a way."
    • "어느 정도는 성공이었어."

 

  • pierce /pɪərs/ → 꿰뚫다, 찌르다
  • dodecahedron /ˌdoʊdɛkəˈhiːdrən/ → (명사) 12면체
  • octagon /ˈɒktəɡɒn/ → (명사) 8각형
  • Right now, your relationship is narrow, like a triangle, and pierces your heart, but at least a dodecahedron is closer to a circle than an octagon, right? The deeper and more varied relationships you have, the rounder your mind will be, and the less the angles will pierce you. You will be just fine.
  • 지금 네 관계는 삼각형처럼 좁아서 마음을 찌르고 있지만, 적어도 십이면체(dodecahedron)는 팔각형(octagon)보다 원(circle)에 더 가깝지 않아? 네가 더 깊고 다양한 관계를 맺을수록, 네 마음도 더 둥글어질 거야. 그러면 그 각진 부분들이 너를 덜 찌르게 될 거야. 넌 결국 괜찮아질 거야.

 

  • coexist /ˌkoʊɪɡˈzɪst/ → 공존하다
  • relative  → 상대적인
  • Everyone has multiple sides to them, happiness and unhapiness coexist, and everything is relative.
  • 모든 사람은 여러 가지 면을 가지고 있으며, 행복과 불행은 공존하고, 모든 것은 상대적이다.

 

  • strike /straɪk/ → 강한 인상을 주다, 떠오르다
  • When I looked again at my friend's messages from that day, it struck me that her comment was just something I could've ignored. 
  • 그날 친구가 보낸 메시지를 다시 보았을 때, 그녀의 말은 그냥 무시할 수도 있었던 것이라는 생각이 들었다.

 

  • provoke /prəˈvoʊk/ → 자극하다, 유발하다
  • harsh /hɑːrʃ/ → (형용사) 거친, 가혹한
  • Because I had assumed she was looking down on me, the message had taken on a bigger meaning. Which is why I provoked her with a harsh reply.
  • 나는 그녀가 나를 깔보고 있다고 생각했기 때문에, 그 메시지가 더 큰 의미로 다가왔다. 그래서 나는 거친 답장으로 그녀를 자극했다.

 

  • solace /ˈsɒlɪs/ → (명사) 위안, 위로
  • But the container that holds both is what we call life, and that's where I find solace and joy.
  • 하지만 이 둘을 담고 있는 그릇이 바로 우리가 삶이라고 부르는 것이며, 나는 그 안에서 위안과 기쁨을 찾는다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chapter5. THAT GODDAMN SELF-ESTEEM

 

 

 

  • overcompensate [ˌoʊ.vərˈkɑːm.pən.seɪt] 과잉 보상하다
  • nasty [ˈnæs.ti] 불쾌한, 못된
  • goaded [ɡoʊdɪd] 자극하다, 부추기다
  • ex) I overcompensate by being nasty about it to myself, like some animal goaded to the edge.
  • "나는 어떤 동물처럼 끝까지 몰리게 되면, 그것에 대해 스스로에게 못되게 굴면서 과잉 보상한다."

 

  • raging [ˈreɪ.dʒɪŋ] 격렬한, 극심한
  • crumble [ˈkrʌm.bəl] 부스러지다, 무너지다
  • ex) And this contradictory emotion raging inside my body makes my whole sense of self crumble.
  • "그리고 내 몸 안에서 맹렬히 일어나는 이 모순된 감정이 내 자아의 모든 감각을 무너뜨린다."

 

  • confrontation [ˌkɑːn.frənˈteɪ.ʃən] 대치, 대립
  • along those lines : 그런식으로, 그와 같은 방식으로
  • ex) It's become a habit to look in the mirror after I've had a bad confrontation along those lines, to take in my hot face where even my ears have turned red.
  • "그런 식으로 심하게 대립한 후에는 거울을 보는 게 습관이 되어버렸다. 얼굴이 달아올라 심지어 귀까지 빨개진 모습을 확인하기 위해서."

 

  • shabby [ˈʃæb.i] 초라한, 허름한
  • inner war [ˈɪn.ər wɔːr] 내면의 갈등
  • ex) My face looks pathetic and shabby to me during these times of inner war.
  • "내 얼굴은 이런 내적 갈등의 순간들 속에서 내게 초라하고 비참해 보인다."

 

  • bloodshot [ˈblʌd.ʃɑːt] 충혈된
  • unfocused [ʌnˈfoʊ.kəst] 초점이 맞지 않은, 흐릿한
  • fringe [frɪndʒ] 가장자리, 주변부
  • dim [dɪm] 어둑한, 희미한
  • Eyes that are bloodshot and unfocused, my fringe all messy, a dim and stupid expression as if I have no idea wht my own brain is thinking.
  • "충혈되고 초점 없는 눈, 엉망이 된 앞머리, 마치 내 뇌가 무슨 생각을 하고 있는지 전혀 모르는 듯한 흐릿하고 멍청한 표정."

 

  • consequence [ˈkɑːn.sə.kwens] 중요성, 가치
  • I look like someone of no consequence, an invisible person.
  • "나는 하찮은 사람, 보이지 않는 사람처럼 보인다."

 

  • plunges [plʌndʒɪz] 뛰어들다, 급락하다
  • ex) My mood plunges, and the mental balance I'd carefully built up to that point completely collapses.
  • "내 기분은 급격히 가라앉고, 그때까지 어렵게 쌓아 올렸던 정신적 균형이 완전히 무너져 버린다."

 

  • intellectually [ˌɪn.t̬əlˈek.tʃu.ə.li] 지적으로
  • fall back [fɔːl bæk] 다시 빠지다, 되돌아가다
  • ex) I understand that intellectually, but it's so difficult for me not to fall back into that pattern.
  • "머리로는 이해하지만, 그 패턴에 다시 빠지지 않는 것은 너무 어렵다."

 

  • whereas [werˈæz] ~인 반면에
  • Whereas I think I'm good at expressing mine.
  • "반면에 나는 내 감정을 잘 표현한다고 생각한다."

     
     
  • articulating [ɑːrˈtɪk.jə.leɪtɪŋ] 명확히 표현하다
  • ex) I'm good at articulating those things, but she's not like that. 
  • "나는 그런 것들을 잘 표현하는 편이지만, 그녀는 그렇지 않다."

 

  • suppresses [səˈpresɪz] 억압하다, 억누르다
  • ex) I was worried she was someone who suppresses her emotions.
  • "나는 그녀가 자신의 감정을 억누르는 사람일까 봐 걱정했다."

 

  • passageways [ˈpæsɪdʒweɪz] 통로, 복도
  • ex) I read something about that in a book, that emotions have something like passageways, and if you keep blocking your bad emotions, you end up blocking your good emotions as well.
  • "나는 책에서 그런 내용에 대해 읽은 적이 있다. 감정에는 통로 같은 것이 있어서 나쁜 감정을 계속 막아두면 결국 좋은 감정도 막히게 된다는 내용이었다."

 

  • rang [ræŋ] (ring의 과거형) 울리다
  • ex) That really rang true for me.
  • "그 말이 정말 내게는 와닿았다."

 

  • conventional [kənˈven.ʃən.əl] 전통적인, 관습적인
  • ex) She isn't exactly friendly in the conventioanl way, but she was sending these messages because she was comfortable with me and she liked me, not because she thought less of me.
  • "그녀는 전통적인 방식으로 친절한 사람은 아니었지만, 나를 편하게 느끼고 좋아했기 때문에 이런 메시지를 보낸 것이지, 나를 낮게 평가해서 그런 건 아니었다."

 

  • chastised [tʃæsˈtaɪzd] 꾸짖다, 벌하다
  • ex) I really regretted telling that story on Thurseday and chastised myself for making people get so tried of me.
  • "나는 목요일에 그 이야기를 한 것을 정말 후회했고, 사람들이 나 때문에 지쳤을 거라는 생각에 스스로를 책망했다."

 

  • odd [ɑːd] 이상한, 홀수의
  • ex) It's odd you hae no middle ground there.

 

  • caste [kæst] 계급
  • ex) We don't live in some caste system, no one has the right to select anyone for anything. 
  • "우리는 어떤 계급 제도 속에서 사는 게 아니야. 누구도 다른 사람을 뭔가에 대해 선택할 권리는 없어."

 

  • flaw [flɑː] 결점, 결함
  • ex) You're seeing a flaw in you friend, which is why you also feel a bit superior to her. 
  • "너는 네 친구에게 결점이 보이고, 그래서 그녀보다 약간 우월하다고 느끼는 거야."

 

  • genuine [ˈdʒen.ju.ɪn] 진짜의, 진실한
  • ex) You're right. I ended up thinking, I'm looking for a genuine relationship, but is my friend simply lonely and wanting to lean on me?
  • "네 말이 맞아. 결국 '나는 진정한 관계를 찾고 있는데, 내 친구는 단지 외로워서 나에게 기대고 싶어하는 걸까?'라는 생각을 하게 됐어."

 

  • crutch [krʌtʃ] 목발, 의지
  • ex) Does she think of me as nothing but a crutch?
  • "그녀는 나를 단지 의지할 버팀목으로만 생각하는 걸까?"

 

  • magnet [ˈmæɡ.nət] 자석
  • ex) It's like a magnet. 
  • 이건 마치 자석같아.

 

  • glance [ɡlæns] 흘끗 보다
  • ex) You know how you can just glance at an apartment's balcony and guess how many bedrooms it has?
  • "아파트 발코니를 한눈에 보고 침실이 몇 개 있는지 대충 짐작할 수 있는 거 알지?"

 

  • outright [ˈaʊt.raɪt] 완전한, 철저한
  • nonchalant [ˌnɑːn.ʃəˈlɑːnt] 태연한, 무심한
  • ex) I would just tell my partners or my friends outright, pretending to be all nonchalant. 
  • "나는 마치 아무렇지 않은 척하며 내 연인이나 친구들에게 그냥 솔직하게 말하곤 했어."

 

  • confronted [kənˈfrʌn.tɪd] 직면하다
  • ex) I confronted them and said, "Why are you lying about yourselves?" 
  • "나는 마치 아무렇지 않은 척하며 내 연인이나 친구들에게 그냥 솔직하게 말하곤 했어."

 

  • deliberately [dɪˈlɪb.ər.ət.li] 의도적으로, 신중히
  • go around : 여기저기 다니면서 ~하다, 이곳저곳에서 ~하다.
  • ex) It's not like you need to go around deliberately telling people how poor we are.
  • "굳이 우리 집이 얼마나 가난한지 일부러 사람들한테 말하고 다닐 필요는 없잖아."

 

  • obsessively [əbˈses.ɪv.li] 집착적으로
  • ex) You keep obsessively holding yourself to these idealised standards, forcing yourself to fit them. 
  • "너는 계속 강박적으로 자신을 이상화된 기준에 맞추려고 하면서, 스스로를 억지로 거기에 끼워 맞추고 있어."

 

  • interpreting [ɪnˈtɜːr.prə.tɪŋ] 해석하다
  • exhibited [ɪɡˈzɪb.ɪtɪd] 전시하다, 나타내다
  • ex) you keep interpreting every behaviour exhibited by your friend as rejection.
  • "너는 계속해서 네 친구가 보이는 모든 행동을 거절로 해석하고 있어."

 

  • pursue [pərˈsuː] 추구하다
  • ex) I kept thinking extreme thoughts, which makes me think I need to pursue a healthier relationship instead.
  • "나는 극단적인 생각을 계속하게 되었고, 그래서 더 건강한 관계를 추구해야겠다는 생각이 들어."

 

  • differentiate [ˌdɪf.əˈren.ʃi.eɪt] 구별하다
  • ex) I just hope you learn to differentiate the parts from the whole.
  • "나는 네가 부분과 전체를 구분하는 법을 배우길 바랄 뿐이야."

 

  • psychiatrist [saɪˈkaɪə.trɪst] 정신과 의사
  • ex) I think I've come to rely on my psychiatrist. 
  • "내가 정신과 의사에게 의존하게 된 것 같아."

 

  • shed [ʃed] 흘리다, 벗다
  • tedious [ˈtiː.di.əs] 지루한
  • ex) I want to shed all tedious emotions. 
  • "나는 모든 지루한 감정들을 벗어던지고 싶어."

 

  • dominating [ˈdɑː.mə.neɪtɪŋ] 지배적인, 우세한
  • imprisoning [ɪmˈprɪzənɪŋ] 감금하다
  • thought processes : 사고과정, 생각의 흐름
  • ex) I don't want other's emotions or behaviours dominating my mood, or negative thought processes imprisoning me in the land of extremes.
  • "나는 다른 사람들의 감정이나 행동이 내 기분을 지배하거나, 부정적인 사고방식이 나를 극단적인 생각에 갇히게 만드는 걸 원하지 않아."

 

  • repetitive [rɪˈpet.ə.tɪv] 반복적인
  • constraints [kənˈstreɪnts] 제약, 제한
  • mould [moʊld] 틀, 형성하다
  • ex) I want to break down all these repetitive behaviours that keep me within the constraints of rules and moulds.
  • "나는 나를 규칙과 틀 안에 가두는 이런 반복적인 행동들을 모두 부수고 싶어."

 

  • objectifying [əbˈdʒek.tɪ.faɪɪŋ] 객관화하다, 대상화하다
  • ex) What do I get from objectifying myself and applying impossible standards to everything about myself?
  • "나 자신을 대상화하고 내 모든 것에 불가능한 기준을 적용하면서 내가 얻는 건 도대체 뭘까?"

 

  • rationalise [ˈræʃ.ən.əl.aɪz] 합리화하다
  • ex) Sometimes I need to rationalise to protect myself.
  • "가끔은 스스로를 보호하기 위해 합리화가 필요해."

 

  • formula [ˈfɔːr.mjə.lə] 공식, 방식
  • ex) What I need to practise from now on is to stop trapping myself in some formula.
  • "내가 이제부터 연습해야 할 것은 자신을 어떤 공식에 가두는 것을 멈추는 것이다."

 

 

 


 

 

CHAPTER 6. WHAT SHOULD I DO TO KNOW MYSELF BETTER?

 


 

 

  • drowsy /ˈdraʊ.zi/ - 졸리는, 나른한
  • ex) Did you feel drowsy during the day?
  • 낮 동안 졸음을 느꼈나요?

 

  • compulsive /kəmˈpʌl.sɪv/ - 강박적인
  • ex) We do get braver and more compulsive when we're drunk, and sometimes another personality emerges. 
  • 우리는 술을 마시면 더 대담해지고 충동적으로 변하며, 때때로 또 다른 성격이 나타나기도 합니다.

 

  • compulsions /kəmˈpʌl.ʃənz/ - 강박, 충동
  • vicarious /vaɪˈker.i.əs/ - 대리의, 간접적인
  • ex) It decreases compulsions in your daily life and there's an element of vicarious satisfaction.   
  •  
     
  • 그것은 당신의 일상에서 충동을 감소시키고, 대리 만족의 요소도 포함하고 있습니다.

  • set down /set daʊn/ - 적다, 기록하다
  • ex) I write a blog, just somewhere I set down my feelings from time to time.
  • 나는 블로그를 씁니다. 그냥 가끔 내 감정을 기록해두는 곳이에요.

 

  • commenter /ˈkɒm.en.tər/ - 댓글 작성자, 논평자
  • hang in there /hæŋ ɪn ðeər/ - 버티다, 견디다
  • ex) I once wrote something about feeling very depressed that day, and the commenter sent mea direct message saying they hoped I would hang in there and they'd buy me a nice meal sometime.
  • 예전에 어느 날 매우 우울했던 기분에 대해 글을 쓴 적이 있는데, 한 댓글 작성자가 직접 메시지를 보내면서 힘내라고 응원해주고, 언젠가 맛있는 식사를 사주겠다고 했어요.

 

  • trafficker /ˈtræf.ɪ.kər/ - 밀매업자
  • ex) Normally I'd be afraid they were a human trafficker or something.
  • 보통이라면 그 사람이 인신매매범 같은 게 아닐까 걱정했을 거예요.

 

  • profound /prəˈfaʊnd/ - 깊은, 심오한
  • ex) Writing can be a profound way of communicating and understanding each other.
  • 글쓰기는 서로 소통하고 이해하는 깊이 있는 방법이 될 수 있습니다.

 

  • for the rage to die down - 분노가 가라앉다
  • ex) For the rage to die down, something like that.
  • 분노가 가라앉기 위해서, 그런 느낌이죠.

 

  • torture /ˈtɔː.tʃər/ - 고문, 고통
  • ex) I'm worried they're going to let that misunderstanding torture them for ages.
  • 그들이 그 오해로 오랫동안 괴로워할까 봐 걱정돼요.

 

  • give closure - 마무리 짓다, 종결하다
  • ex) In any case, wanting to give closure is generally a good idea.
  • 어쨌든, 마무리를 짓고 싶어 하는 것은 대체로 좋은 생각이에요.

 

  • sea change /siː tʃeɪndʒ/ - 큰 변화
  • ex) Think of yourself as entering a sea change in life, and choose things you haven't chosen before.
  • 스스로 인생의 큰 변화를 맞이하고 있다고 생각하고, 이전에는 선택하지 않았던 것들을 선택해 보세요.

 

  • wishy-washy /ˈwɪʃ.i ˌwɒʃ.i/ - 우유부단한, 확고하지 않은
  • ex) I'm just so whisy-washy. 
  • 나는 그냥 너무 우유부단해.

 

  • dumped /dʌmpt/ - 차이다, 버려지다
  • ex) I was just dumped.
  • 나 방금 차였어.

 

  • rationalising /ˈræʃ.ən.ə.laɪ.zɪŋ/ - 합리화하는
  • ex) Then I feel like I'm rationalizing and stop myself. 
  • 그러다 보면 내가 합리화하고 있는 것 같아서 스스로 멈추게 돼요.

 

  • unfazed /ʌnˈfeɪzd/ - 동요하지 않는, 흔들리지 않는
  •  ex) But my friend was completely unfazed by me reaction.
  • 하지만 내 친구는 내 반응에 전혀 동요하지 않았어요.

 

  • foremost /ˈfɔː.məʊst/ - 가장 중요한, 선두의
  • authority /ɔːˈθɒr.ɪ.ti/ - 권위, 권한
  • ex) Many people think they're the foremost authority on themselves.
  • 많은 사람들은 자신에 대해 가장 잘 아는 전문가라고 생각해요.

 

  • sceptical /ˈskep.tɪ.kəl/ - 회의적인, 의심 많은
  • ex) But you should be more sceptical.
  • 하지만 좀 더 회의적으로 생각해야 해요.

 

  • dimensionally /dɪˈmen.ʃən.əl.i/ - 차원적으로
  • ex) To see all things three-demensionally.
  • 모든 것을 입체적으로 바라보기 위해서요.

 

  • fairy tales /ˈfeə.ri teɪlz/ - 동화
  • ex) The fairy tales we read as children are very one-dimensional.
  • 어릴 때 읽은 동화들은 매우 단편적이에요.

 

  • look upon /lʊk əˈpɒn/ - ~로 간주하다, ~로 보다
  • ex) And to look upon yourself as a whole individual as well.
  • 그리고 자신을 하나의 온전한 개체로 바라보는 것도 중요해요.

 

  • defence mechanism - 방어기제
  • ex) It's a perfectly reasonable defence mechanism. 
  • 그건 아주 합리적인 방어 기제예요.

 

  • commonality /ˌkɒm.əˈnæl.ɪ.ti/ - 공통점
  • ex) you'll find a commonality there.
  • 그 안에서 공통점을 발견할 거예요.

 

 
  • throes /θrəʊz/ - 극심한 고통, 격렬한 투쟁
  • ex) Especially when I'm in the throes of negative emotion. 
  • 특히 내가 부정적인 감정에 휩싸여 있을 때 (부정적인 감정으로 요동칠 때)는 더 그래요.

 

  • whining /ˈwaɪ.nɪŋ/ - 징징거리는, 투덜거리는
  • ex) I just felt like whining. 
  • 그냥 투정 부리고 싶은 기분이었어.

 

  • resistance /rɪˈzɪs.təns/ - 저항
  • close-at-hand : 손 닿을 정도로 가까운, 즉시 이용할 수 있는, 매우 익숙한
  • ex) To me, sadness is the path of least resistance, the most familiar and close-at-hand emotion I have. 
  • 나에게 슬픔은 가장 저항이 적은 길이자, 가장 익숙하고 손쉽게 느낄 수 있는 감정이에요.

 

  • encrusted /ɪnˈkrʌs.tɪd/ - 겉을 단단히 덮다, 딱딱한 껍질이나 층이 형성되다
  • 여기서는 비유적으로 사용된 표현, "굳어져서 박혀 있다", "완전히 자리 잡고 있다" 같은 의미
  • ex) A habit that has encrusted itself onto my everyday. 
  • 내 일상에 단단히 굳어버린 습관.

 

  • jump-for-joy /dʒʌmp fɔː(r) dʒɔɪ/ - 기뻐서 펄쩍 뛰다
  • tide - "조수"(바닷물이 주기적으로 밀려오고 빠지는 현상)
  • ex) Life will have jump-for-joy moments as well as bad ones, going back and forth like the tide. 
  • 인생에는 기쁨에 춤추고 싶은 순간도 있고, 나쁜 순간도 있으며, 마치 조수처럼 오르락내리락해요.

 

 

https://youtu.be/52C9v16HEzg?si=SbKI2SV_Qt1H-UJc

출처 : 유튜브 채널 "해빼"

 

 

*Once and for all : 결정적으로, 확실히, 완전히, 한번에 끝내는 (무언가를 한번에 확실히 끝내거나 정리한다는 느낌에 가까움)

So, I wanna once and for all be like은, "이번에야 말로 확실히 이렇게 되고싶다." 라는 의미로 해석이 가능하다.

 

  • We need to solve this problem once and for all.
    → 우리는 이번에야말로 이 문제를 완전히 해결해야 한다.
  • I’m going to quit smoking once and for all.
    → 나는 이번에 담배를 완전히 끊을 거야.
  • Let’s settle this argument once and for all.
    → 이번에야말로 이 논쟁을 끝내자.
  • I decided to clean my room once and for all.
    → 나는 이번에 방을 완전히 정리하기로 결심했어.
  • She told him once and for all that she wouldn’t come back.
    → 그녀는 이번에 그에게 다시는 돌아오지 않을 거라고 확실히 말했다.
  • I want to let go of my past once and for all.
    → 나는 과거를 이번에야말로 완전히 놓아버리고 싶어.

 

*you thought it was gonna be : 니가 그렇게 될 거라고 생각했던, 그럴거라고 생각했던 (예상했던)

 

  • This movie isn’t as funny as you thought it was gonna be.
    → 이 영화는 네가 웃길 거라고 생각했던 것만큼 웃기지 않아.
  • The weather is way colder than you thought it was gonna be.
    → 날씨가 네가 (이럴 것이라고) 생각했던 것보다 훨씬 더 춥네.
  • The test was easier than you thought it was gonna be, right?
    → 시험이 네가 (이렇게 될거라) 생각했던 것보다 쉬웠지, 맞아?
  • Life isn’t always what you thought it was gonna be.
    → 인생은 항상 네가 예상했던 대로만 되지는 않아.
  • This place is more crowded than you thought it was gonna be.
    → 이곳은 네가 생각했던 것보다 사람이 훨씬 많네.

 

차이점:

  1. "than I thought" "내가 생각했던 것보다" 간단히 내가 즉각적으로 떠올린 생각과 비교할 때 사용해.
    • It's harder than I thought.
      → 이게 내가 생각했던 것보다 어렵네.
  2. "than I thought it was gonna be" "내가 그럴 거라고 생각했던 것보다"
    어떤 일이 앞으로 일어날 거라고 예상했던 내 생각과 비교할 때 사용해.
    뉘앙스로는 기대감, 예측한 상황에 초점을 맞춰서 더 구체적인 느낌.
    • It's harder than I thought it was gonna be.
      → 이게 내가 그렇게 될 거라고 생각했던 것보다 더 어렵네.
      (내가 예상했던 미래 상황보다 더 어렵다는 뜻)

정리:

**"than I thought"**는 그냥 생각한 것과의 단순 비교,
**"than I thought it was gonna be"**는 예상했던 미래의 상태와 비교하는 느낌.

 


 

* get mistaken for  / be mistaken for : ~로 오해받는 

-> You've been complaining that therea are a lot of Asian guys out there who claim to be mistaken for you.

당신으로 오해받았다고 말하는 동양인 남자들이 너무 많다고 늘 하소연 해오셨잖아요.

 

-> You have people that send you pictures that say I'm tired of getting mistaken for you.

당신으로 오해받는거 지긋지긋하다고 사진을 보내는 사람이 많다면서요. 

 


 

* Tired of not being able to go to the mall because everybody thinks I'm Steven Yeun.

쇼핑몰 한번 가기도 너무 힘듬. 사람들이 다 나를 스티븐연이라고 생각함. 

 

주어를 생략한 문장은 좀 더 간결하고, 감정이 드러나는 말투가 된다. 이런 방식은 구어체비공식적인 대화에서 자주 쓰이며, 주로 강한 감정을 표현할 때 사용됨. 주어를 생략하면 말이 더 직설적이고 감정적으로 느껴질 수 있는데 쉽게 한국식으로 굳이 말하면 음슴체랑 비슷하다고나 할까? SNS나 인터넷에서 주어를 생략하고 감정을 간결하게 표현하는 방식.

 

주어를 생략한 문장 예시:

  • "Tired of waiting for nothing."
    → "아무것도 안 되는 걸 기다리는 거 너무 지겨움."
  • "Sick of being ignored."
    → "무시당하는 거 너무 싫음."

 

 

*look alike : 같아보이다, 비슷해 보이다

(띄워쓰기 없이 lookalike 혹은 look-alike으로 쓰면 "닮은꼴", "아주 비슷한 사람" 이라는 명사가 됨)

-> It's like once and for all, we don't all look alike. 

"확실히 말하지만, 우리 모두가 다 똑같이 생긴 건 아니다."

 

*scour /skaʊər/ : 샅샅이 뒤지다 (=comb)

-> I am a redditer. I scoured the reddit. 

저는 레딧 유저거든요. 레딧을 뒤져봤어요.

 

*tactic : 전략, 전술 -> I'm using the other tactic which is that we all look-alike.

다른 전략을 써보려고요  인간은 모두 다 비슷하게 생겼다라는 전략이요.

 

*uncanny : 묘한, 이상한, 이상하고 기이한, 어딘지 모르게 섬뜩한 (uncanny valley 불쾌한 골짜기)

->It's uncanny! 

 

 


 

 

역시 구동사나 구어체 영어 학습은 토크쇼 보는게 제일...  사실 옛날에도 봤던 영상인데 다시 천천히 하나 하나 뜯어보니 정리해볼 만한 표현들이 여러가지들이 있었다. 중간에 스티븐연 닮았다고 주장하는(?) 사람 밈 보여줄 때, 주어 생략하고 쓰는 문장 표현들 평소에 종종 볼때마다 슬랭인가, 뭔 뜻이지 왜 저렇게 쓰지? 라고 생각한 적 많았는데 우리식으로 생각해보면 음슴체랑 비슷한거 같다는 생각이 듬. 주로 sns에서 자주 쓰는 화법이라고 생각하니 빠르게 이해가 됐다. 나도 텍스트로 대화할때 줄임말 엄청 많이 쓰는 편인데 예를들면 "아 맨날 밥 먹는거 지겨움" 이런 느낌이랄까. "Too bored of eating rice everyday" , "아 맨날 일하는거 너무 피곤" "Too tired of working everyday" 무튼 이것도 센스와 어감의 느낌 차이라 정확히 감을 알아야 잘 쓰겠지만 대충? 이런식으로 사용하지 않나 라는 느낌이 든다. 

 

+ Recent posts