A growing number of Koreans in their 20s and 30s are turning their small studio apartments into cozy nooks. More people are sharing photos of their home interiors on social media platforms, showcasing carefully decorated rooms. A search of the hashtag “ja-chi-bang,” a Korean word for small studio apartments where people live alone, on Instagram found over 180,000 posts. The photos depict snug, warmly lit spaces usually consisting of either a single bed, a desk, or a small kitchen space. The decorations are not luxurious but minimal and intimate. The Instagram page “Todayhouse”, which shares submitted photos of artfully decorated studio apartments around Korea, has over 446,000 followers. Many of the submitted photos show home theaters that use projectors on walls or small home cafes, consisting of one tiny table with magazines, flowers, and coffee. Older generations of Koreans valued hard work and persistence, while the current generation strives for well-being in their lives. The enthusiasm for turning small rooms into pleasant spaces also reflects the faltering economy, reports say. As younger generations find it increasingly difficult to afford large houses, they are instead making the most out of their small living spaces. This phenomenon has birthed the concept of “fast furniture,” or affordable household items that can be easily replaced with changing trends, according to reports.

 

 

해석보기

더보기

작은 원룸을 아늑한 공간으로 바꾸는 20, 30대 한국인들이 늘고 있다. 더 많은 사람들이 집 인테리어 사진을 소셜 미디어 플랫폼에 공유하며 세심하게 꾸며진 방들을 보여주고 있다. 인스타그램에서 혼자 사는 작은 원룸의 한국어 단어인 "자취방"을 검색한 결과 18만 건이 넘는 게시물이 발견되었다. 그 사진들은 보통 싱글 침대, 책상 또는 작은 부엌 공간으로 구성된 아늑하고 따뜻한 조명의 공간을 묘사한다. 장식은 고급스럽지 않고 미니멀하고 친밀하다. 국내 곳곳에 예술적으로 꾸며진 원룸 사진을 제출받은 사진을 공유하는 인스타그램 페이지 '투데이하우스'에는 44만6000명이 넘는 팔로워가 있다. 제출된 사진 중 상당수는 벽에 프로젝터를 사용하는 홈시어터나 작은 홈카페를 보여주는데, 잡지, 꽃, 커피 등이 놓인 작은 테이블 하나로 구성돼 있다. 한국의 기성세대들은 근면과 끈기를 중요시하는 반면, 현재 세대들은 그들의 삶에서 행복을 위해 노력한다. 작은 방을 쾌적한 공간으로 바꾸려는 열정도 경기가 휘청거리는 것을 반영한다고 한다. 젊은 세대들이 큰 집을 사기가 점점 어려워짐에 따라, 그들은 대신 그들의 작은 생활 공간을 최대한 활용하고 있다. 이러한 현상은 "빠른 가구", 즉 변화하는 유행에 쉽게 대체될 수 있는 저렴한 가정용품이라는 개념을 낳았다고 보도되었다.

 

 


 

 

Nooks : (아늑하고 조용한) 곳[구석]

small space that is hidden or partly sheltered

 

Showcasing : 선보이는, 보여주는

 

 Depict(말이나 그림으로) 묘사하다[그리다]

to represent or show something in a picture or story

 

Snug : 포근한, 아늑한 (=cosy)

feeling warmcomfortable, and protected, or (of a placeespecially a small place)

giving feelings of warmthcomfort, and protection:

 

Lit = light : 조명

 

Intimate : 친(밀)한, 사적인[은밀한]

having, or being likely to cause,

a very close friendship or personal or sexual relationship

 

Persistence : 고집, (없어지지 않고 오래 동안) 지속됨, 끈기

the fact that someone or something persists

 

Strive : 분투하다

to try very hard to do something or to make something happen

especially for a long time or against difficulties

 

Enthusiasm : 열광; 열정, 열의

feeling of energetic interest in a particular subject or activity 

and an eagerness to be involved in it

 

Falter : 불안정해지다, 흔들리다

to lose strength or purpose and stop, or almost stop

 

Afford : (…을 살·할·금전적·시간적) 여유[형편]가 되다

to be able to buy or do something because you have enough money or time

 

phenomenon : 현상

 

Affordable : 감당할 수 있는, 알맞은

not expensive

 

 

 

 

 

The Sahara was the most dangerous place on Earth 100 million years ago, according to scientists. A team of international researchers has found that the African desert region was once home to “ferocious predators” including flying reptiles and crocodile-like hunters living in a vast river system. The biggest review in almost 100 years of fossils from Cretaceous rock formations in south-eastern Morocco, known as the Kem Kem Group, has found that three of the largest predatory dinosaurs lived there. These included the sabre-toothed Carcharodontosaurus which was more than 8m long with enormous jaws and long, serrated teeth up to 20cm in length. Also living there was the 8m-long Deltadromeus, a member of the raptor family with long, slender hind limbs, as well as the predatory flying reptiles’ pterosaurs and crocodile-like hunters. Dr. Nizar Ibrahim, an assistant professor of biology at the University of Detroit Mercy and visiting researcher from the University of Portsmouth, said: “This was arguably the most dangerous place in the history of planet Earth, a place where a human time-traveler would not last very long.” Co-author of the report published in the journal ZooKeys, Professor David Martill, from the University of Portsmouth, explained the predators relied on an abundant supply of fish. He explained: “This place was filled with absolutely enormous fish, including giant coelacanths and lungfish. “The coelacanth, for example, is probably four or even five times large than today’s coelacanth. “There is an enormous freshwater saw shark called Onchopristis with the most fearsome of rostral teeth – they are like barbed daggers, but beautifully shiny.”

 

 


 

 

- Ferocious [/fəˈroʊ.ʃəs/]: 흉포한; 맹렬한, 격렬한 (=savage) 

: extremely angry or violent

 

 

- Predator [pred.ə.tər] : 포식자, 포식 동물

: an animal that huntskills, and eats other animals

 

 

- Predatory [pred.ə.tɔːr.i]포식성의, 포식 동물 같은

 

- Reptile : 파충류

: an animal that produces eggs and uses the heat of the sun to keep its blood warm

 

 

- Vast : (범위·크기·양 등이) 어마어마한 [방대한/막대한] (=huge)

: extremely big

 

 

- Fossils [fɑː.səl] : 화석의, 화석화된

: the shape of a bone, a shell, or a plant or animal that has been preserved in rock for a very long period

 

 

- Cretaceous [krɪˈteɪ.ʃəs] : 백악기의(공룡이 생존하던 1억 4600만 년에서 6500만 년 전의)

: from or referring to the period of time between around 144 and 65 million years ago, in which plants with flowers first appeared

 

 

- Formation : 형성, 구성, 성립

: the way something is naturally made or the way it has been arranged

 

 

- Sabre-toothed [seɪ.bə.tuːθt] : 검 모양의 송곳니가 있는

 

 

- Serrated [səˈreɪ.tɪd]: 톱니 모양의

: having a row of sharp points along the edge

 

 

 

- In length : 길이는, 길이에 있어서

 

 

- Raptor : 육식조, 맹금

: a bird, such as an eagle or a hawk, that kills and eats small birds and animals

 

 

- Slender : 날씬한, 호리호리한

: thin and delicate, often in a way that is attractive

 

 

- Hind limbs : 뒷다리(소,말)

 

- Arguably : 주장하건대, 거의 틀림없이

 

- Portsmouth : 영국 남부의 군항(軍港)

 

- Abundant : 풍부한 (=plentiful)

: more than enough

 

- coelacanth : 실러캔스

(주로 마다가스카르 인근 해역에서 발견되는 대형 어류. 1938년에 발견될 때까지는 멸종된 것으로 여겨졌음)

 

- lungfish :  폐어 

폐호흡(肺呼吸)을 하는 한 무리의 경골어류(硬骨魚類)의 총칭

 

- Fearsome : 무시무시

 

- Rostral : [동물] 부리[주둥이]의, 주둥이[부리]가 있는

 

- barbed : 비늘이 있는, 가시가 돋힌

 

- Dagger  : 단도, 단검

 

 


 

뭐랄까 약간 이번 본문은 내가 굳이 이런 단어까지 알아야되는걸까? 라는 생각이 드는ㅋㅋㅋ 마치 동물학자들이나 알법한 전문적인 단어들이 너무 많아서 약간 현타 아닌 현타(?)가 왔지만 그래도 꾹 참고 단어를 정리해보았다. 굉장히 낯설고 생소한 단어들이라서 읽어도 읽어도 진짜 심각하게 입에 안붙음..

 

 

Call Dialogue

 

Nocturnal

야행성의 (↔diurnal

밤에 일어나는[행해지는]

 

hypersomnia

졸음 과다: 비정상적으로 긴 수면.

 

heritage

(국가·사회의) 유산

 

conservative

보수적인

 

conflict

(사람이나 국가들 사이의 이해관계로 인한) 갈등[충돌]

(국가 간의) 물리적 충돌

 

Confucianism, Confucian ideas

유교사상

 

famous= popular, well-known

 

--------------------------------------------

Feedback

 

a lot of generation conflicts --

 

 

I really want to be independence x

I really want to be independent--o

 

Japan culture and Korean culture similar x
The cultures of Japan and Korea are similar--o

 

in countryside x
in the countryside--o
 
 
my grandmother lived countryside before x
my grandmother lived in the countryside before--o

 

 


 

The reference book company Merriam-Webster has added a new definition of the pronoun 'they' to its famous Webster's Dictionary. It now lists the word "they" as referring to a "single person whose gender identity is non-binary". This will be welcome news for those who identify neither as male nor female - people with non-binary identities. Many institutions have already incorporated a gender-neutral option into their official forms. A growing number of local governments, schools, and airlines have introduced the gender choice of "X" to accommodate people who do not consider themselves as male or female, and for gender fluid people who switch between different genders.

 

 

참고 서적 업체 Merriam-Webster가 '그들'이라는 대명사의 새로운 정의를 그들의 유명한 Webster 사전에 추가했습니다. 그 사전은 이제 '그들'이라는 단어를 '성 정체성이 여성도, 남성도 아닌 한 명의 사람'을 가리키는 단어로 수록합니다. 이것은 남성도 여성도 아닌 성 정체성을 지닌 이들에게 희소식일 것입니다. 많은 기관들이 이미 성 중립 선택지를 그들의 공식적인 양식에 포함했습니다. 점점 더 많은 수의 지역 정부, 학교, 그리고 항공사들이 자신을 남성 혹은 여성으로 여기지 않는 이들과 두 성별 사이를 오가는 유동적 성 정체성의 사람들을 수용하기 위해 'X'라는 성별 선택지를 도입했습니다.

 

 

non-binary
성별이 남성도 여성도 아닌
incorporate
포함하다
gender-neutral
성 중립의

 

accommodate : (의견 등을) 수용하다[담다]

fluid : 유체(流體), 유동체, 유동[가변]적인

 

 

 


Feedback

 

articulation : (말로 하는) 표현, 발화; 조음(調音)

free-flowing : 자유로이 흐르는

coherent : 일관성 있는, 논리[조리] 정연한

accurate : 정확한, 정밀한

 

 

영어 원서 책 '인사이드아웃'을 구매한지가 어언 몇년전이었는지 모르겠고... 처음 읽기 시작한지도 언제였는지 모르겠으나 어쨌든 장장 몇년이라는 시간에 걸쳐 드디어 이 얇은 책 원서읽기를 드디어 끝마쳤다. 아니 물론 몇년이라는 시간동안 꾸준히 읽어온게 아니라 사놓고 읽지 않고 썩혀둔게 몇년, 마음 먹고 좀 읽다가 그만둔게 또 몇년.. 이렇게 되다보니 이제서야 다 읽게 되었다는 것이 새삼스러울 따름.. 아무튼 이 책을 다시 마음잡고 읽어봐야지 라는 생각을 하게 해 준, 꽤나 큰 동기부여가 되어준 책, '영어는 못하지만 영어 원서는 읽고 싶어' 라는 책을 내준 작가님께 개인적으로나마 마음속으로 감사의 마음을 표해본다. 

 

책에서 소개된 것 대로 종이를 책 크기만큼 잘라서 페이지를 표기하면서 모르는 단어를 하나 하나 서술하면서 천천히 읽어나갔고 예전에 여기저기 노트에 아무렇게나 단어를 정리해놓고 지나고 나면 영원히 펼쳐 보지 않았던 필기방식과는 다르게, 간소하게 메모를 정리해서 책의 맨 뒤에 꼽아놓으니 책을 펼칠때마다 언제든 내가 메모한 것을 함께 보고 다시 재 학습 할 수 있어서 간단하지만 훨씬 효과적인 학습 방법을 나름대로 체험한 것 같다.

 

 

 

 

사실 나의 영어원서읽기 완독을 도와준 또 하나의 의도치않은 일등공신은 '자가격리'도 큰 몫을 했다. 사실 지난주 금요일에 갑작스레 '코로나 확진' 판정을 받고 약 일주일간 자가격리 시간을 갖게 되었는데 (물론 지금도 아직 진행중), 외출이 금지 된 그 시간동안 거의 반 강제적(?)으로 내적 양식을 쌓게 되었다는ㅋㅋ... 눈 뜨면 원서 읽고 메모하고 자고 또 눈 뜨면 원서읽고 필기하고 자고를 몇밤 반복하니 그새 다 읽게 되었다는 이야기.... 이렇게 마음 먹으면 몇일만에도 끝날 수 있는데 원서읽기인데 그동안 집중력이ㅋㅋ 바깥으로 많이 분산되었었나보다... 일 하고와서 퇴근하고 원서 1장 2장 읽는것도 피곤에 지쳐 정말 버거웠었는데 참, 강제적으로 에너지가 비축(?)되니 오로지 원서 읽기에 집중할 수 있었던 것인지, 결과는 어쨌거나 굉장히 만족스러운 상황이다.

 

 

메모를 다 하고 정리하고 나니 책 두께 만큼은 아니지만 꽤나 단어 정리해놓은 메모지가 쌓이고 쌓여서 얇은 부록 책 느낌정도로 만들어졌다. 이 얇은 원서책에도 내가 모르는 단어, 표현들이 얼마나 많았는지... 그냥 단순히 외우고 반복하듯 단어를 공부했다면 잘 알 수 없는 다양한 문맥적인 표현들, 의미들을 익히게 된 것이 가장 보람 찬 부분인 것 같다. 한가지를 예로 들면 "PUT THE FOOT DOWN" 이라는 표현이 등장했었는데 단순히 저 단어를 단어책에서 보고 외우고자 했다면 put the foot down? 발을 내리란건가? 라고 의미를 직역 해석했을 수 있다 하지만 사실은 "입장을 단호히 하다" 라는 표현이었다. 또 'full of attitude' 라는 표현역시 '태도가 건방지다' 라는 의미인데 어떻게 보면 오히려 굉장히 공손한건가? 굉장히 애티튜드를 차린다는 건가? 로 오해할수도 있다. 하지만 원서를 읽으면서 맥락을 이해하며 읽다보면 저런 실수를 방지 할 수 있으므로 해석에 많은 도움이 된다.

 

 

다 읽었다고 헬로톡에 자랑함ㅋㅋㅋ

 

 

 

아무튼, 강제 격리와 + 영어는 못하지만 원서는 읽고싶어 라는 책으로 부터 받은 영감. 두ㅋㅋ 동기부여의 콜라보로 얇은 책 한권을 떼게 되었고 별 것 아니지만 굉장히 뿌듯한 의미를 내게 전달해준다. 아, 물론 정리해놓은 단어들이 아직 내 머릿속에 백프로 들어와있는 것은 아니므로 원서 읽기를 마무리 하면서 또 한번 이 메모지들을 훑어주는것이 관건인것 같다. 그리고 좀 더 시간과 노력을 들인다면, 메모지에 정리해 놓은 모르는 단어와 표현들을 가지고 다시 나만의 방식으로 짧은 문장을 영작 해 보는 것도, 결론적으로 그 단어를 내 것으로 만드는데에 좋은 방법이 될 것 같다.

 

 

 


 

고양이는 놀이가  필요합니다.

고양이는 노는 것을 좋아합니다. 사실, 그들은 행복하고 건강하게 지내기 위해 놀이가 필요합니다.

놀이는 실내 고양들에게 충분하지 못한 '운동'을 제공합니다.  또한 그들의 사냥 기술을 예리하게 유지시켜 줍니다.

고양이들이 무언가를 쳤을때 움직인다는 사실을 알게되면,

그들은 그것을 마음에 기억 해놓고 그 장소와 물건에 규칙적으로 되돌아갑니다.

고양이들은 바닥을 가로질러 미끄러지는 것들을 쳐내고 쫓아가는 것으로 즐거움을 얻습니다.
그것이 즉, 가구 밑으로 사라질 때까지요.
우리는 이런 식으로 펜을 많이 잃어버리곤 했지만

봄맞이 대청소를 위해 가구를 옮길 때마다 그것들을 찾아냅니다.

 


 

bat 치다.

ex) He bats very well

- 그는 공을 잘 친다.

 

 

take (someting) notes = make mental notes of

~를 주의하다 (마음에 두다)

ex)  Lee also took mental notes.

리는 또한 마음에 메모를 하였다.

 

 

routinely  일상적으로, 정기적으로,규칙적으로

 ex) Visitors are routinely checked as they enter the building

방문객들은 건물에 들어설 때 정례적으로 검문을 받게 된다.

 

 

entertaine  즐겁게 해 주다

ex)  He entertained us for hours with his stories and jokes.

그는 이야기와 우스개 소리들로 몇 시간 동안 우리를 즐겁게 해 주었다.

 


 

 

* 본 원문에 대한 해석은 100% 완벽하다고 할 수 없으며, 온전히 개인 독학으로 뜻을 독해한 것이기 때문에

조금의 부자연스러운 부분이 발생할 수 있다는 점 유의 바랍니다.

혹시나 더 자연스러운 문장으로 번역이 가능하시다면 언제든지 댓글로 의견 제시해주시면 감사하겠습니다.

 

 

 

+ Recent posts