본문 바로가기
English/표현익히기

Keep that feeling at bay : 그 감정을 멀리해

by Fancy_sailor 2024. 7. 8.

 

Keep that feeling at bay  (Keep + A + at bay)

 

bay는 '만' 이라는 뜻으로 (배를 정박하는 곳) keep that feeling at bay를 직역하면 "그 감정을 만에다 두어라." 즉 그 감정을 가까이 오지 않게 하라. 라는 뜻. 그 감정을 억제하거나 통제해서 나에게 영향을 미치지 않도록 하게 하라는 뜻이다. 개인적으로 좀 더 이 표현을 확대해석, 과다의역을 하자면 문맥의 느낌에 따라 "그 나쁜 감정 개나줘버려." 라는 느낌으로도 해석 가능하지 않을까 라는 생각이 들었다. 

 

 

ex )

  • She took a deep breath to keep her anxiety at bay.
    • 그녀는 불안을 억제하기 위해 깊은 숨을 쉬었다.
  • Regular exercise can help keep stress at bay.
    • 규칙적인 운동은 스트레스를 억제하는 데 도움이 될 수 있다.
  • He drank a cup of herbal tea to keep his headache at bay.
    • 그는 두통을 억제하기 위해 허브 차를 한 잔 마셨다.
  • The police set up barricades to keep the protesters at bay.
    • 경찰은 시위대를 저지하기 위해 바리케이드를 설치했다.
  • She tried to keep her anger at bay during the meeting.
    • 그녀는 회의 동안 분노를 억제하려고 노력했다.

 

 

 

 

 

댓글